Фото переводчик с казахского на русский

Обоо

Насыпь на возвышенности из камней, веток и так далее, где совершается религиозный обряд, посвященный местным духам

Обоо над Чуей. 2014 год

Обоо — одно из шаманистских культовых сооружений, которые в Бурятии продолжают почитаться как самими шаманистами, так и буддистами. У ка­ждой деревни или родственных групп есть свой обоо, который представляет из себя либо насыпь из камней, либо буддийскую ступу  Cтупа — буддийское культовое архитектурное сооружение, имеющее полусферические очертания., которая называется субарга. Раз в год здесь проводится религиозный обряд почитания обоо (обоогоо тахиха). Места рядом с обоо считаются священными, так как в них обитают местные духи. Если поблизости находится дорога, то прохожие и водители стараются остановиться и совершить подношение молоком или водкой (сэржэм үргэхэ), которое иногда сопровождается или заменяется подношением табака и монет. 

Каждое лето на обоо проводятся грандиозные родовые молебны, на которых собираются не только местные жители, но и их земляки, живущие в других районах и городах. Они приглашают ламу из близлежащего дасана, буддий­ского монастыря, который проводит молебен и отдает дань уважения духам — хозяевам обоо. После молебна начинаются три мужских игрища эрын гурбан наадан, или просто наадан.

Бууза

Рубленое мясо, завернутое в тесто и сваренное на пару

Бурятский натюрморт. Картина Марии Метелкиной. 1979 год

Бууза — настоящий гастрономический бренд Бурятии. Отсылку к нему можно встретить везде: в искусстве, сувенирах, названии инстаграма бурятской миллионницы Вики Бузы и кинематографе (существует фильм, посвященный этому блюду). Уж не говоря о множестве придорожных кафе-буузных, распро­страненных не только в Бурятии, но и за ее пределами. 

Хотя подобные блюда известны по всей Азии от Кавказа до Японии (хинкали у грузин, манты у тюркских народов, момо у тибетцев), именно в Бурятии буузы затмили собой все исконные блюда кочевой культуры. Слово «бууза» происходит от китайского слова 包子 (бао-цзы), где им называют пирожок из дрожжевого теста с мясной и/или овощной начинкой, приготовленный на пару. В отличие от бао-цзы в буузах в качестве начинки используется только мелко нарубленное мясо, завернутое в пресное бездрожжевое тесто. Едят их следующим образом: надкусывают тесто сбоку, выпивают сок через отверстие и затем съедают мясо с тестом. Это блюдо очень сытное и отно­сительно недорогое: в Бурятии одна бууза стоит в пределах 35–45 рублей. 

Казахско-русский переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(1209 голосов, в среднем: 4.4/5)

Бесплатный казахско-русский переводчик и словарь работающий онлайн. Для казахско-русского
перевода введите в верхнее окно редактирования текст. Затем, чтобы перевести казахского текст, нажмите на зеленую кнопку «Перевести».

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести

Русско-казахский переводчик

Казахский язык государственный язык Республики Казахстан и язык казахов. Казахский язык считают родным около 11 млн. человек, общее число говорящих превышает 16 млн. человек. В основном казахский распространен в Республике Казахстан, странах СНГ, а так же США, Монголии и Китае. Официальная письменность на основе кириллицы. Казахской диаспорой в Турции применяется латинский алфавит на базе турецкого алфавита.

Хадаг

Сложенная узкая шелковая ткань, которую подносят в знак почтения и добрых пожеланий

Участницы праздника в честь 1000-летия национального героического эпоса «Гэсэр» с символом гостеприимства бурятского народа — хадагом. 1995 год

Хадаг  Также встречается в написании хадáк. — главный атрибут бурятской культуры, одинаково применяемый бурятами как в религиозных, так и бытовых церемо­ниях. Изначально распространенные среди бурят-буддистов, в постсоветскую эпоху хадаги стали использоваться и бурятами-шаманистами  Среди бурят распространены две религии: шаманизм и буддизм. Большинство бурят двуеверны, однако есть и те, кто придержи­вается только одной религии. как универ­сальные символы гостеприимства, доброжелательности, почета, уважения и признания заслуг. Хадаг преподносят не только уважаемым людям — буддийским священно­служителям-ламам, старейшинам, высокопоставленным лицам и спортсме­нам, — но и образам божеств на гунгарбаа (божнице), а также духам-хозяевам многочисленных священных мест (обоо, или бариса) по всей этнической Бурятии. Хадаг служит также и оберегом: водители размещают его в салонах машин над лобовым стеклом и вешают на столбах и деревьях на опасных участках дороги.

Хадаг также непременный атрибут церемонии сватовства. Она завершается в доме невесты обрядом хадаг табиха, что означает «ставить хадаг»: главный сват со стороны жениха кладет расправленный хадаг на божницу, тем самым спрашивая разрешение взять невесту в семью жениха не только у ее родителей, но и у божеств на божнице. Если дело идет к свадьбе, родственники непре­мен­но интересуются: «Поставили ли они хадаг?» или «Когда они будут хадаг ставить?» — чтобы начать полноценную подготовку к предстоящему торжеству.

другие слова других культур

10 белорусских слов

Памяркоўнасць, шуфлядка и самые правильные драники

12 польских слов

«Мать-полька», «молочный бар», «котлетник» и «курва»

11 чешских слов

Кнедлик, погода, сранда, вечерничек и «бархатная революция»

Онлайн-сервисы для преобразования текста с казахского на русский при помощи камеры

Кроме перечисленных мной инструментов также рекомендуем обратить внимание на сетевые переводчики по фотоснимкам, которые можно найти онлайн. В частности, это:

В частности, это:

Сервис: Описание:
translate.yandex.ru Выполняет качественное распознавание текста по изображения. Для работы с ресурсом необходимо выбрать в его настройках базовый (казахский) и конечный (русский) языки, нажать на надпись «Выберите файл» и загрузить фотографию на данный ресурс.
newocr.com Сервис использует технологии OCR для распознавания текста с функцией перевода на нужный язык. Качество распознавания здесь находится на среднем уровне.
i2ocr.com Ещё один OCR-сервис со схожим к описанному функционалом.

Ахай

Вежливое обращение к старшему мужчине  В некоторых диалектах бурятского языка это слово может употребляться и при обращении к старшей женщине, однако в данной статье мы ориентируемся на его значение в стандартном литературном языке.

Бурятская семья. Начало XX века

Почтительное отношение к старшим выражается у бурят среди прочего в обращении та («вы») и в прибавлении после имени определенных терминов родства: Баяр-ахай, Слава-ахай, Амгалан-ахай. Ахай для бурят — главный символ прочных родственных отношений, защиты и поддержки. Изначально это слово означало «старший брат с любой степенью родства»: родной, двоюродный, троюродный и так далее. В бурятских семьях ахай зачастую становится воспитателем и служит главным примером для младших, пока родители трудятся на работе. Ахай можно доверить секрет или пожаловаться на обидчика. Стереотипный бурятский ахай всегда требует беспрекословного подчинения и послушания, но в сложной ситуации вступится за младших, решит их проблемы и поможет. 

Сагаалган

Праздник Нового года по лунному календарю

Открытка к празднику Сагаалган

Один из главных бурятских семейных и религиозных праздников, в котором тесно переплетена буддийская и бытовая обрядность. Каждый год Сагаалган выпадает на разные даты по григорианскому календарю, но обычно это конец января — февраль. Слово Сагаалган происходит от глагола сагаалха, что значит «есть белую пищу». Белая, то есть молочная, пища, символизирующая чистоту помыслов и действий, считается у бурят священной: ее используют в качестве подношения духам и угощают гостей. Молоко, молочная водка, масло, творог, сметана, сыр также становятся главным угощением новогоднего стола.

Активная подготовка к Сагаалгану начинается с обряда очищения (дүгжүүбэ),который проводится за два дня до праздника. На территории дасана разжигают два костра: в большом ламы после специального молебна сжигают деревянную конструкцию, которая символизирует все плохое, совершенное за прошедший год. Маленький костер предназначен для кусочков теста, бумаги и ткани, которыми верующие обтирают свое тело, очищая себя от негативных мыслей и энергии. Следующий день, канун Сагаалгана (бүтүү үдэр), принято прово­дить дома и готовиться духовно к встрече Нового года. Сам Сагаалган насту­пает с первыми лучами солнца, когда богиня Палден Лхамо спускается на Землю и дарует свою защиту бодрствующим на весь предстоящий год. Поэтому в первый день Сагаалгана (шэнын нэгэн) принято вставать очень рано. 

Когда все религиозные обряды завершены, начинаются визиты к родствен­никам, в первую очередь к самым старшим, и продолжаются все первые две недели после наступления Сагаалгана. Встреча начинается с обряда привет­ствия (золгохо ёһо): младшие поддерживают обеими руками руки старших, выражая свое уважение и готовность поддержать их в любой момент. Это сопровождается ритуальными приветствиями, которые связаны со скотовод­ством и соблюдаются даже теми, кто не держит и никогда не держал скот. Младший спрашивает: «Упитаны и здоровы ли ваши бычки и жеребята?» (Буруунтнай булшантай гү?, Даагантнай далантай гү?). Старший каждый раз отвечает утвердительно: «Упитаны, здоровы» (булшантай и далантай). Стандартным приветствием является Сагаалганай мэндэ! («С Сагаалганом!»), как наше «С Новым годом». Если приехать не получается, можно позвонить по телефону или скайпу. В эти дни также принято посещать молебны в даца­нах, где ламы и верующие молятся за благо всех живых существ в Новом году.

Google Translate — поможет перевести текст с казахского на русский по фотографии

Это приложение делает практически всё, что должен делать качественный мобильный переводчик. Оно поддерживает 103 языка с помощью текстового ввода и 59 языков в автономном режиме. Чтение с камеры осуществляется на 37 языках, вам достаточно тапнуть на кнопку со значком камеры, навести камеру вашего телефона на нужную надпись на казахском. И вы получите её автоматический перевод по фото на русский язык. Программа доступна бесплатно на iTunes или Google Play.

Google Translate прост в использовании, имеет интуитивно-понятный интерфейс, и может быть рекомендован как удобный инструмент для фото перевода с казахского на любой другой язык.

Хамаагүй

Все равно, без разницы

Дети в национальных костюмах на фольклорном фестивале. Бурятия, 2008 год

Хамаагүй (или хамаа үгы) — одно из немногих бурятских слов, известных даже русскоязычным жителям Бурятии. Оно образовалось в результате слияния двух слов: хамаа («отношение», «причастность») и үгы («нет»). Хамаагүй выражает положительное безразличие к чему или кому-либо, а также удовлетворенность сложившимся порядком вещей. Хамаагүй вполне претендует на стереотипный символ беззаботности и легкого отношения к проблемам и вопросам

Хамаагүй — это маркер незначительности, неважности проблемы. Отсутствует сноска в тексте статьи? «Хамаагүй, не заметят, думаю»

Советуют покрасить пол? «Хамаагүй, можно еще некоторое время не красить». Слово «хамаагүй» настолько популярно, что стало вдохновением для названия популярного в Бурятии мем-сообщества «Хамагуисты», а также бурятской рок-группы «Хама Угы». 

Болтогой

Да будет так! 

Борцы. Картина Дугара-Доржи Тудупова. 1940 год

На любом бурятском торжестве, будь то свадьба, юбилей или же большой праздничный концерт, то и дело можно услышать восклицание «Болтогой!». Это восклицание — древняя пожелательная форма от глагола болохо («сбы­ваться», «становиться»), которая переводится чаще всего как «да будет так». Неудивительно, что им завершаются многие длинные поздравительные үреэлы («благопожелания»), которые до сих пор популярны и звучат на любом праздничном мероприятии. Первым «болтогой» говорит тот, кто произносит и заканчивает благопожелание, а уже затем все присутствующие гости вместе восклицают: «Болтогой!» Этим они показывают, что одобряют и закрепляют все сказанное, а также присоединяются к пожеланиям. Из-за тесной связи с благопожеланиями болтогой носит исключительно торжественный характер, ассоциируется с атмосферой большого праздника. Самые красивые и добрые үреэлы можно чаще всего услышать от старейшин, поэтому слово «болтогой» — не просто завершение пожелания, но и символ благословения со стороны старших родственников.

Еще больше слов других культур

12 корейских слов

Прогулки в горах, умильное поведение и «доширак»

10 китайских слов

Женские истерики, любовь к толпе и вера в судьбу

12 итальянских слов

Bello! Porca miseria! А также старушки-кошатницы и другие cose

12 эстонских слов

Электронное государство, снег с дождем и катание на качелях

11 персидских слов

Добрая репутация, продажа мудрости и настоявшееся блюдо

микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Фреска дня

Загадки из ПомпейСсылка дня

Как понять зарубежные песни (особенно рэп)Театр дня

Театр солнца Арианы Мнушкин

Архив

Бесплатный фото переводчик Google

Транслейтер по фото от компании Google – идеально подойдет для людей, которым нужен результат здесь и сейчас, поскольку для работы используется смартфон и камера телефона. Для путешественников это незаменимый помощник, поскольку смартфон всегда под рукой. Компания Гугл не стоит на месте и постоянно оттачивает алгоритм распознавания как печатного так и рукописного текста. Для наших нужд идеально подойдет функция с использованием камеры смартфона. Ссылки на скачивание последних версий для Андроид и Айфонов:

  • Play Маркет версия для Андроид.
  • Iphone App Store;

Поддерживаются следующие языки:

азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский

Работа с камерой устройства

В последние годы компания доработала алгоритм  нейронной сети с использованием загрузки изображений или объектива смартфона. Поскольку камеры в смартфонах обладают хорошим разрешением – распознавание текста занимают считанные секунды. Для включения функции распознавания с помощью камеры

  1. Запустите приложение и нажмите на значок «Камера».

  2. При первом запуске вы увидите уведомление: «Разрешить приложению доступ к камере«.
  3. Кликните «Разрешить».
  4. Дальше ничего нажимать не нужно, просто наведите её на участок текста.
  5. Пример работы через камеру ниже. Текст распознается на лету и подставляется участок с иностранными словами.

Видео пример работы с программой

Гугл переводчик один из лучших продуктов по распознаванию с камеры смартфона в видео мы рассмотрим режимы работы. Познакомим пользователей как изменить направление языка через настройки. А так же дополнительные варианты выделения текста и захвата изображения. Как выделить определенный участок на снимке пальцем.

Перевод офлайн

В приложении реализована поддержка «Оффлайн режима работы». Это значит, что для работы не требуется постоянного подключения к Интернету. Для этого после установки программы установите галочку на строке «Перевод офлайн», выберите необходимые языки: основной и дождитесь окончания загрузки.

Установите галочку Офлайн

Дополнительно в программе реализовано:

  • Расшифровка голосового сообщения или голоса – прекрасно поможет в общении с иностранцами.
  • Работа документами форматов DOC, DOCX, PDF, RTF.
  • Есть поддержка рукописного ввода текста с улучшенным алгоритмом распознавания.
  • Снизу сохраняются избранные фразы (для частого употребления) и последние переведенные. Их можно быстро скопировать и переслать
  • Есть поддержка «Быстрого перевода» в приложениях и играх без русского языка.

Camera Translator — простое приложение для перевода на русский язык по картинке

Приложение на Андроид «Camera Translator» имеет интеллектуальную функцию распознавания текста, позволяющую переводить нужный текст напрямую с помощью камеры. Это приложение использует новейшие алгоритмы для идентификации текста и распознаёт текст на множестве языков, включая такие сложные для идентификации языки как китайский, корейский, японский и другие.

Это приложение умеет автоматически определять язык, что означает, что вам не нужно указывать базовый язык при переводе нужного текста. Функционал приложения также позволяет узнать, как произносить переведенное слово одним щелчком мыши по кнопке «Talk» (Говорить). Приложение также сохраняет историю ваших текстов, и вы, при желании, сможете просмотреть их позже

Для выполнения чтения текста с фотографии используйте кнопки, отмеченные ниже.

Для перевода с фото используйте указанные кнопки

Дасан

Буддийский храмовый комплекс 

У входа в Иволгинский дасан. 1965 год

В традиционной бурятской культуре образование и религия были неотделимы друг от друга. Это отразилось и в языке: в тибетском есть слово «дра-цан» (grwa chan), означающее буддийское высшее учебное заведение, которое заимство­валось в бурятский в форме дасан  В русских словарях это слово зафиксировано в варианте «дацан». и стало обозначать буддийский монастырь. На территории дасанов живут буддийские ламы, которые дают астрологиче­ские прогнозы (зурхайша лама), занимаются медициной (эмшэ лама). Дасан для бурят больше, чем храм: это нетронутый сторонними влияниями островок культуры и языка, где люди свободно говорят по-бурятски и между собой, и с ламами. Традиционно общение прихожан со священнослужителями прохо­дило на бурятском языке. Это сохраняется и сегодня — в отличие от других сфер жизни, где принято использовать русский. При дасанах работают кафе с бурятской кухней. Дасаны славятся своей традиционностью и даже консерва­тизмом, который проявляется в том числе и в сохранении патриархальных представлений. Есть даже шутка про три «д» бурятской женщины: дети, дом, дасан (по аналогии с тремя «к» немецких женщин Kinder, Küche, Kirche).

Если обычные дни в дасан проходят неторопливо и тихо, то в канун и в пер­вые дни праздника Сагаалган, Нового года по лунному календарю, сюда сте­каются толпы жаждущих получить астрологический прогноз о предстоящем годе: что можно будет реализовать, а что лучше отложить на будущее, чтобы прожить этот год благополучно и без больших потрясений.

Нютаг

Родина, малая родина

Табунщики. Картина Цыренжапа Сампилова. 1930-е годы

Нютаг — невероятно важное понятие для большинства современных бурят. В традиционной культуре оно обозначает место, с которым человека связы­вают первые детские воспоминания, ассоциируются родители, бабушки и дедушки

Сюда человек стремится приехать сразу после долгой разлуки. При этом нютаг — не обязательно место рождения, а именно важное место, с которым человек чувствует неразрывную связь на протяжении жизни. Для обозначения конкретного места рождения существует отдельное слово­сочетание тоонто нютаг — место, где закопан послед человека (тоонто). Тоонто нютаг воспевается в одноименной песне, которая стала неофици­альным гимном Бурятии, а само слово нютаг встречается в названиях многих частных заведений по всей республике.

Связь с нютаг у бурят сохраняется даже в условиях урбанизации. У многих выросших в Улан-Удэ, Иркутске, Чите и других городах есть родственники в тех местах, где родились их предки. Чем сильнее связи с ними, тем сильнее связи с нютаг. Кроме посещения родственников с нютаг таких бурят связывает и религия: каждый год они приезжают, чтобы провести обряды на обоо (см. ниже). 

Нютаг также важная тема для разговора. При знакомстве всегда спрашивают: «Из какой вы местности?» (Ямар нютагайбта?). А после долгой разлуки: «Вы съездили на свою родину?» (Нютагаа ошоо гүт?) или «Как обстоят дела на вашей родине?» (Нютагаартнай ямар бэ?). Молодежи такие вопросы кажутся неуместными, так как они часто влекут за собой открытое восхвале­ние своей родины, которое граничит с принижением малых родин других людей (нютагархаха). Это приводит к раздорам внутри бурятского общества.

Особенности фото-переводчиков для смартфона

В большинстве случаев такой программа-переводчик являет собой мобильное приложение, устанавливающееся на мобильный телефон. Оно позволяет выбрать базовый и конечный язык перевода, и при наведении камеры телефона на нужную надпись вы увидите на экране гаджета её перевод на конечный язык.

При этом ряд переводчиков, в частности «Google Translate» позволяют скачать языковые базы (в нашем случае казахские) в память телефона. И пользоваться приложением без необходимости подключения к Интернету (Переводчики без интернета — ТОП-7).

Вы можете загрузить базы на телефон и выполнять перевод оффлайн

Сама же поддержка казахского языка реализована в небольшом количестве программ, которые мы рассмотрим чуть ниже.

Ёохор

Бурятский круговой танец

Праздник в честь победы Гэсэра. Линогравюра-иллюстрация Александры Сахаровской к бурятскому эпосу «Гэсэр». 1974 год

Если попросить любого жителя Бурятии назвать традиционный бурятский танец, то первое, что придет ему в голову, — это ёохор. Ёохор исполняется на любых массовых мероприятиях, чаще всего во время наадан и свадеб. Танцующие берутся за руки, образуют круг, шагают по часовой стрелке и поют хором ёохорные песни. Исполнение этих песен требует хорошего знания языка и канонов ёохорной поэзии, что сегодня встречается довольно редко. Поэтому чаще всего танцующие исполняют ёохор молча под аутентичные или обрабо­танные под эстраду записи. И все же танец не уходит в небытие. Его движения, поэзия, мелодика до сих пор служат источником вдохновения для руководи­телей танцевальных коллективов: хоть и в измененной форме, ёохор продол­жают исполнять на сцене профессиональные певцы и танцоры. Каждое лето проводится фестиваль «Ночь ёохора», на котором артисты обучают всех собравшихся ёохорным песням и движениям. 

Как Яндекс.Переводчик распознает текст на картинках?

В основе такого поиска лежит технология оптического опознавания символов. Яндекс.Переводчик распознает текст при помощи двух технологий: распознавание картинок и модуль определения текста. Нейронная сеть самостоятельно обучается определять текст при помощи миллионов просмотренных текстов на изображениях. Такое самообучение позволяет добиться высокого качества переведенных текстов. С каждой новой работой алгоритм выполняет все более качественную работу, ведь он определяет и запоминает только линии текста, в которых уверен на 100%.

Далее работа модуля распознавания заключается в разделении линий и определение из них сформированных символов. Каждый символ определяется тщательно, алгоритм определяет их на основе уже изученных. К примеру, в русском языке есть буква «О» большая, «о» маленькая и цифра «0» ноль. Они очень похожи между собой. Поэтому далее эстафету принимает языковая модель, она принимает окончательное решение, какой символ в каких ситуациях использовать. Такая модель опирается на языковые словари, она запоминает не только соответствие символов с ними (словарями), но и учитывает контекст применения, то есть соседство символов в определенных употреблениях.

Таким образом, если из подобранных вероятных символов образуется знакомое алгоритму слово, то он способен принять решение, что составлено слово верно и снова из этого слова учитывает имеющиеся символы. Так мы получаем результат в Яндекс.Переводчик при переводе картинки в режиме онлайн.

Наадан

Игра, игрища

Ученица 11-го класса Шура Будаева стреляет из лука на празднике, посвященном Дню Победы. Бурятия, 1965 год

Словом наадан принято называть любое развлекательное или спортивное мероприятие, подразумевающее относительно большое количество участников и зрителей: от летнего спортивного праздника в деревне (эрын гурбан наадан) до Олимпийских игр (Олимпиин наадан). Но чаще всего речь идет именно о первом мероприятии, которое включает в себя три вида спорта: борьба (бүхэ барилдаан), стрельба из лука (һур харбаан) и скачки (мори урилдаан). Традици­онно в наадан могли участвовать только мужчины (что до сих пор отражено в названии: эрын гурбан наадан переводится с бурятского как «три мужских игрища»), сегодня же это правило распространяется только на борьбу, тогда как в стрельбе и скачках наравне с мужчинами участвуют и женщины

Наадан может быть как самостоятельным мероприятием, так и развлечением во время важного события — например, обряда почитания обоо. Самостоятельные наадан проводятся не только в отдельных селах и районах Бурятии, но и в сто­лице Улан-Удэ

Соревнования очень популярны и азартны, что неудивительно: в качестве награды можно получить живого барана или деньги. 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector