Зачем учить иностранные языки и какой метод использовать

Дети овладевают языками без грамматики

Многие родители не понаслышке наблюдали за овладением языком. Во-первых, их дети начинают бессвязно лепетать. Во-вторых, они начинают говорить только одно слово. Часто они повторяют слово, которое кто-то им сказал. Затем они создают короткие предложения из двух или трех слов. Затем они строят сложные, но грамматически неправильные предложения. Наконец, они развивают способность говорить правильными предложениями.

Процесс, описанный выше, происходит, даже если ребенок никогда не читал книги по грамматике. Это происходит потому, что дети слушают окружающих носителей языка. Им также помогают взрослые, которые исправляют их речь, когда возникают ошибки. И дети совершают много ошибок, когда изучают язык…

Дети изучают языки, слушая речь, которую они слышат в течение дня. Затем они воспроизводят речь. Все начинается с простых слов, названий предметов вокруг них. Затем ребенок переходит к коротким, простым предложениям. По мере взросления дети повторяют слова, которые они слышат, и повторяют, как они звучат для них. В конце концов, они совершенствуют произношение речи после того, как услышали эти слова бесчисленное количество раз.

Сочинение 1. Зачем я изучаю русский язык

Я – гражданин России. Русский язык является родным для меня. Именно на нем я произнес свои первые слова – «мама» и «папа». На нем разговаривают миллионы людей по всему миру – не только в России, но и за рубежом. Я хочу знать его еще лучше, чтобы грамотно писать и использовать слова, значения которых я пока не знаю.

Я знаю, что русский язык очень сложный. Один из сложнейших в мире. Но, в то же самое время, он красивый и гибкий. Мне нравится, как он звучит

Важно учить его, чтобы без труда читать художественные книги и учебники, не задаваться вопросом о значении слов. Его знание – основа моего образования

Наша страна – многонациональная. В ней проживают десятки народов. Каждый из них говорит не только на родном, но и на русском языке. Он объединяет нас, дает возможность общаться друг с другом людям разных национальностей.

Знание русского языка помогает познакомиться с произведениями великих поэтов и писателей – А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, И.А. Бунина. Мои родители говорят, что лучше всего они звучат в оригинале, и что иностранцы, которые читают переводы, многое теряют. Я люблю читать, и мне нравится, что я могу познакомиться с любыми произведениями русских поэтов и писателей.

Рейтинг ТОП-10 лучших онлайн школ
Международная школа иностранных языков, включая японский, китайский, арабский. Так же доступны компьютерные курсы, искусство и дизайн, финансы и учёт, маркетинг, реклама, PR.
Индивидуальные занятия с репетитором по подготовке к ЕГЭ, ОГЭ, олимпиадам, школьным предметам. Занятия с лучшими преподавателями России, более 23 000 интерактивных задач.
Образовательный IT-портал, который помогает стать программистом с нуля и начать карьеру по специальности. Обучение с гарантированной стажировкой и бесплатные мастер-классы.
Крупнейшая онлайн-школа английского языка, которая дает возможность индивидуально выучить английский с русскоязычным преподавателем или носителем языка.
Школа английского языка по Skype. Сильные русскоязычные преподаватели и носители языка из Великобритании и США. Максимум разговорной практики.
Онлайн школа английского языка нового поколения. Преподаватель общается со студентом по Скайпу, а урок проходит в цифровом учебнике. Персональная программа обучения.
Дистанционная онлайн-школа. Уроки школьной программы с 1 по 11 класс: видео, конспекты, тесты, тренажеры. Для тех, кто часто пропускает школу или проживает вне России.
Онлайн-университет современных профессий (веб-дизайн, интернет-маркетинг, программирование, менеджмент, бизнес). После обучения студенты могут пройти гарантированную стажировку у партнеров.
Крупнейшая площадка онлайн образования. Позволяет получить востребованную интернет-профессию. Все упражнения размещены онлайн, доступ к ним не ограничен.
Интерактивный онлайн-сервис для изучения и практики английского языка в увлекательной игровой форме. Эффективные тренировки, перевод слов, кроссворды, аудирование, словарные карточки.

Занимаются ли лингвисты сохранением языков

Сохранить язык лингвистам едва ли под силу. Языки исчезают, когда стремительно меняется жизнь людей, когда они сталкиваются с другой культурой, которая вытесняет их собственную. Если язык какой-то этнической группы стигматизируется, начинает казаться людям стыдным или как минимум не престижным, они перестают учить ему своих детей.

Поэтому восстановить или уберечь от исчезновения язык могут только его носители при благоприятных социальных и политических обстоятельствах.

Усилия со стороны учёных по возрождению языка бессмысленны без запроса живых людей. Роль лингвистов в этом вопросе ограниченна — они могут выступать лишь экспертами, ведь систематизированное лингвистическое описание помогает потомкам носителей вспоминать свой родной язык. В целом язык сохраняется, если сообщество видит в нём ценность, его можно поддерживать путём преподавания и поднятия социального престижа.

Сегодня, в том числе в России, у молодых людей в больших городах всё чаще просыпается интерес к языкам своих предков, что сигнализирует об интересных культурных изменениях и обещает позитивные перспективы для сохранения языкового многообразия.

Изображение на обложке: Thierry Fousse / Dribbble

Виды лингвистических способностей

Для более точного изучения языковых способностей лингвисты разделяют их на отдельные виды. Существует несколько принятых классификаций от разных ученых. К одной из самых полных и понятных относится модель Робинсона. Он разделил все лингвистические способности на три крупных категории. Первая – это общие интеллектуальные способности, которые так или иначе влияют на изучение и использование языка (память, логика, скорость переработки информации). Вторая – это непосредственно языковые способности (чувство грамматики, семантическая память). И третья категория – это дополнительные приобретенные особенности, которые помогают в овладении языком: лингвистический опыт, уровень знаний и личностные черты.

Подробным разбором классификаций и специфических когнитивных способностей занимаются профессиональные лингвисты. Мы предлагаем рассмотреть самые важные и заметные виды языковых способностей, которые можно тренировать и использовать на практике.

Существует много типов памяти: кратковременная и долговременная; слуховая, зрительная или моторная; логическая, эмоциональная или ассоциативная и многие другие. Все они так или иначе задействованы при изучении языков. Например, слуховая память отвечает за восприятие запоминание услышанной речи, а ассоциативная помогает учить новые слова. Люди с хорошо развитой зрительной памятью хорошо запоминают написание слов и грамотно пишут как на родном, так и на иностранном языке.

Важны не только типы памяти, но и ее объем, так называемая механическая память. Она отвечает за объем хранящейся в мозгу информации – количество слов, выражений и правил, которые мы можем запомнить. Объем памяти зависит не только от возраста, но и от особенностей человека. Кто-то запоминает много информации, а кто-то постоянно забывает слова. Чаще всего плохая механическая память компенсируется другими способностями – например, логической или ассоциативной памятью.

Языковые способности во многом зависят от дифференциальной слуховой чувствительности и способности к фонетическому кодированию. Они отвечают за восприятие, узнавание в потоке речи звуков языка и их оттеков, их фиксацию в памяти и воспроизведение. Эти способности зависят не от качества слуха как такового, а от умения мозга расшифровывать полученную на слух информацию, разбивать поток речи на отдельные части и быстро их обрабатывать, различать интонацию и незначительные отличия в артикуляции звуков. Сюда же относятся и способности запоминать и повторять услышанное с теми же оттенками.

Люди с хорошей дифференциальной чувствительностью слышат разницу между гласными в словах bed и bad, даже если они не изучали английский язык и в первый раз встречают эти слова. Они могут повторить эти звуки или воспроизвести специфическую интонацию иностранной речи. Люди с недостаточно развитой чувствительностью испытывают с этим трудности даже после нескольких лет изучения английского.

Из логических способностей на изучение языка больше всего влияет индукция. Индукция – это умение распространять частное на общее, то есть замечать в отдельных примерах общие правила, находить и использовать паттерны. Это умение часто используется в языке: встречая новую конструкцию в определенном контексте, мы можем впоследствии использовать ее в похожих случаях. Способности к индукции могут различаться у разных людей: одним легко переносить единичный опыт на весь язык, другие не замечают аналогий и заучивают правила.

В нашем мозге заложены такие специфические особенности как грамматическое чутье. Последнее отвечает за восприятие грамматики как целостной последовательной системы. Люди с хорошо развитым чутьем на грамматику умеют объединять отдельные правила и закономерности в ясную картину. Они быстро разбираются в особенностях словообразования, согласования слов в предложении, использовании времен в разных контекстах. Они умеют строить новую грамматическую систему, отличную от системы родного языка, и быстро обучаются ей пользоваться.

По аналогии с грамматическим чутьем, лексическое чутье – это способность глубоко осваивать лексику языка. Память отвечает за запоминание перевода иностранного слова на родной язык, а также за запоминание ассоциаций и дополнительной информации, связанной со словом. А лексическое чутье помогает видеть оттенки значения в новом слове, проводить параллели с другими языками, уметь использовать слова в правильном контексте. Человек с хорошо развитой способностью к лексике при изучении иностранного языка выстраивает отдельную целостную лексическую систему.

Когда пригодится второй язык

Обучение в странах Европы, как правило, проходит на родных языках, при этом иностранцы могут получить бесплатное высшее образование, успешно сдав языковые тесты. Англоязычные программы в странах Европы тоже есть, но они платные, поэтому выгоднее выучить, например, немецкий язык, который позволит поступить и бесплатно учиться в вузах Германии, Австрии, Швейцарии.

Валерия Петросян: «Германия активно привлекает молодых иностранных специалистов из-за рубежа, существует множество стипендиальных фондов для студентов и аспирантов, в Москве работает Институт Гёте, предлагающий разные курсы и программы для изучения языка. Там же можно поучаствовать в Днях немецкой культуры и поближе познакомиться с этой страной».

Для карьерного роста

Знание второго языка существенно расширяет возможности построить карьеру в России и за границей. На российском рынке работает много компаний из Германии, Франции, Испании, и знание соответствующего языка в дополнение к английскому даёт соискателю большое преимущество.

Кроме того, знание второго языка существенно повышает зарплату переводчиков, менеджеров внешнеэкономической деятельности, секретарей-референтов.

Валерия Петросян: «Немецкие и французские фармацевтические фирмы берут на работу людей без специального образования, но со знанием языка. Знание второго языка позволяет рассматривать предложения о работе не только в Британии и США, но и в других странах, в том числе в Юго-Восточной Азии, Африке, Латинской Америке. Для человека со знанием нескольких языков открыт буквально весь мир».

Популярные методы обучения

Считается, что даже если человек с рождения изучает русский, то он все равно на протяжении всей жизни будет его совершенствовать. Ведь данный язык считается одним из самых сложных. В нем к одному и тому же предложению можно применять сразу несколько правил в зависимости от контекста.

Повысить свой уровень знания русского можно несколькими способами:

  • Работа с учебниками. Взрослому, который желает освежить в памяти основные моменты, стоит начать с 8 класса. Если человек считает, что достаточно неплохо владеет русским, но иногда допускает некритичные ошибки, можно купить учебники старших классов. Использование школьной литературы имеет ряд преимуществ. Материал там хорошо систематизирован, приводятся примеры каждого правила и есть хорошие задания для закрепления прочитанного;
  • Чтение классики. Совет, актуальный для человека с любым уровнем знания языка. В классической литературе предложения всегда построены правильно, читающий попутно узнает много новых слов и неосознанно учится красиво изъясняться;
  • Обращение к репетитору. Актуальный вариант для тех, кому нужно «подтянуть» русский буквально за месяц, а то и меньше. Особенно пригодится при поступлении в вуз, в котором придется сдавать русский.

Многообразие

По последним научным данным, на планете Земля говорят на великом множестве языков (у некоторых исследователей эта цифра перевалила за 6000, у других — за 2500). Однако, если спросить среднестатистического гражданина любой страны, он, безусловно, назовет гораздо меньшее их количество — всего до сотни. Трудность определения, что именно считать самостоятельным языком, и не является ли он диалектом, в малой изученности. Есть языки, на которых говорит мизерное количество носителей (всего несколько сотен). Такие языки встречаются в Африке, Полинезии. А на 170 языках индейцев Америки говорят только ограниченные группы людей (в основном старики), и эти языки постепенно вымирают. В Гималаях таких языков насчитывается до 160, в бассейне реки Нигер — более 250.

Причина пятая – возможность путешествовать без языкового барьера

Если вы любите путешествовать или бываете в зарубежных командировках, то английский язык вам точно пригодится. Элементарно – сориентироваться в аэропорту, заказать еду в ресторане, уточнить информацию на ресепшн отеля, попросить о помощи или спросить дорогу – все это вы сможете сделать, если знаете английский.

Кстати, английский для путешествий можно освоить довольно быстро. Для этого не нужно учиться пять лет. Зато вам станет гораздо проще передвигаться по миру, вы будете чувствовать себя более уверенным и защищенным.

Студентов, которые учат английский с целью туризма, лично у меня становится все больше, чему я рада.

Какими могут быть научные интересы исследователя-лингвиста

Есть близкая к социолингвистике дисциплина — лингвистическая антропология. Лингвистические антропологи изучают, как варьируются языки в зависимости от культуры, к которой они относятся. Как люди понимают мир и как это отражается в их языках? И правда ли, что у инуитов есть сто названий для снега? (Нет, это неправда).

Меня занимают социокультурные вопросы в лингвистике, но я скорее определяю себя как антрополога, а не как лингвиста. Больше всего меня интересует, как протекает жизнь в сообществах на Севере. Я специалист по населению Севера и Арктики, причём меня равно интересуют культура и коренного населения этих мест, и тех людей, которые перебрались туда из других регионов. Я также интересуюсь миноритарными (малыми) языками и культурами — в особенности Севера, но не исключительно. Меня волнует такой процесс — языковый культурный сдвиг, то есть утрата культуры и языка этнической группой. Свои исследования я провожу в рамках Лаборатории социогуманитарных исследований Севера и Арктики НИУ ВШЭ.

Сотрудники лаборатории ездят в экспедиции и там общаются с людьми. Лингвисты разговаривают с носителями языков, записывают тексты. Часто речь идёт о языке под угрозой исчезновения, учёные стараются документировать такие языки. Подобные записи бесценны, ведь сегодня малые языки и культуры исчезают довольно быстро. Глобализация стирает многообразие языков во многих регионах, поэтому учёные стараются зафиксировать как можно больше сведений в ходе общения с живыми носителями языков, чтобы сохранить память о них для науки и для будущего.

Профессии, в которых востребован русский

В следующих профессиях не обойтись без отличного знания русского:

  • Переводчик. Тут все понятно. Переводя с английского или другого языка, работник обязан отменно знать русский, текст на котором будет уже читать непосредственный заказчик и начальство;
  • Журналист. Тысячи читателей журнала вряд будут в восторге от орфографических ошибок малообразованного обозревателя. Это повод задуматься над тем, чтобы отписаться от издания;
  • Секретарь. Проверка документов и составление деловых писем немыслимо без хорошей грамотности.

Выходит, что отличное знание русского пригодится во многих случаях, начиная от бытового общения и заканчивая достижениями в карьере. Носителям языка не составит труда поднять грамотность до высокого уровня за короткий срок, а вот иностранцам придется потрудиться, чтобы освоить его.

«Мы знаем лучше» от создателей тебя

Родители, видя то, что переводчики много зарабатывают, стараются впихнуть своего ребенка в такую школу, где имеется уклон на изучение иностранных языков, или к специальному репетитору, который за немалые деньги должен обучить новым языкам. Инвестиции в будущее, чтобы сынок смог хорошо зарабатывать и помогать своим родителям. Если ребенок спокойно поддается этому, изучение идет хотя бы относительно легко, он не протестует против занятий, желая погулять, поиграть в футбол или пойти на вязание, то ему от этого будет только хорошо. В будущем он поймет и оценит старания своих родителей

Но встречаются такие ситуации, когда ребенок не способен выучить один единственный язык, хотя бы свой родной — русский, болгарский, украинский — не важно. Если человек не приспособлен к этому, не нужно насильно впихивать в него эти знания

Заняться повышением его грамотности — да, но зачем нужен язык другой страны человеку, который силен в других областях и никак не может запомнить простую приветственную фразу на итальянском? Проблема тут состоит в том, что родители ищут лучший, как им кажется, вариант без учета возможностей своего ребенка. В результате человек, может быть, и выучит язык, но скорее всего не будет понимать, зачем нужно знать языки, и будет ненавидеть все те часы и дни, которые он потратил на постоянный зубреж новых слов вместо того, чтобы направить свои силы и время на познание другой области, близкой к его интересам.

Почему так сложно начать, или три главных мифа об изучении языка

 Миф 1: Выучить язык в совершенстве невозможно

Обычно такое ощущение возникает у перфекционистов: я не смогу выучить всё, так что и начинать не буду. Но подумайте, зачем вам весь язык? Хвататься за все подряд знания — путь в никуда

Важно сформулировать чёткую цель и постепенно идти к ней маленькими, но уверенными, частыми шагами

 Миф 2: Сначала язык нужно выучить и только потом говорить на нём.

«Сначала я изучу всю грамматику, потом, когда обстоятельства будут идеальными, начну общаться». Эта установка мешает совершать простые шаги. Успех в освоении языка — не результат идеальных обстоятельств.

Успех в изучении языка — это удовольствие от процесса.

Это то, как вы противостоите трудностям с достижением правильного образа мыслей. Это концентрация на учебном процессе до тех пор, пока вы не перейдёте на учебный режим.

Миф 3: Для изучения языка нужны врождённые способности, а с возрастом способности к изучению языка снижаются, всё нужно было делать в молодости.

Тоже частое заблуждение. На самом деле иностранные языки могут учить и выучить все независимо от возраста и вводных данных

Важно поставить цели и эффективно организовать работу. Мотивация имеет решающее значение!

Как правильно учить иностранный язык самостоятельно

Мотивация и постановка целей

Первый шаг к изучению нового иностранного языка — постановка цели. Она абсолютно точно может быть не глобальной, а простой, приносящей кайф именно вам. Именно эта цель должна будет мотивировать вас на всём пути обучения.Например, целью может быть приобретение знаний и навыков, необходимых для свободного общения на языке в поездках, или изучение языка, чтобы смотреть фильмы на языке оригинала. А может быть, лично ваша цель — это помощь ребёнку во время его уроков и подготовок к экзаменам. Не лучше ли, если вы вместе будете заниматься иностранным языком, становясь в этом процессе примером друг для друга?

Определение собственного уровня знаний и траектории обучения

Когда вы нашли и сформулировали цель, — определите свой уровень владения языком. Возможно, вы помните что-то из школьной программы или с уроков, которые делали вместе с ребёнком. В любом случае лучше до начала обучения понять вашу отправную точку. Так будет проще найти те методы и приёмы изучения языка, которые подходят именно вам.

Пройти тестирование и узнать свой уровень владения языком можно на бесплатном вводном занятии «Фоксфорда». Приходите! Кстати, дальше вам помогут подобрать преподавателя по целям и интересам, наметить план развития, помогут не забросить занятия на следующий день и сохранить мотивацию.

Тайм-менеджмент

Как только вы начнёте обучение, чтобы не бросать и не забывать, стоит встроить время на изучение языка в своё рутинное расписание. Необязательно сидеть каждый день до посинения — достаточно начать с пяти-десяти минут в день: например, чтение во время утреннего кофе или просмотр видео на языке оригинала по пути на работу. Для больших заданий, например уроков с репетитором или подробного разбора грамматики, создайте себе фиксированное расписание: конкретные дни и временные слоты. Если этого не сделать, то всегда найдутся причины не заниматься языком.

Лайфхак: расскажите о своём расписании родным и друзьям, чтобы в это время вас не беспокоили. Это не должен быть длинный период времени: 30–60 минут достаточно для глубокого продуктивного сфокусированного занятия.

Эффективные методы обучения иностранным языкам (и очень-очень простые)

Соедините язык с хобби

Выпишите 7–15 своих увлечений. Как вы можете заниматься любимым делом и практиковать язык? Любите читать книги — читайте на иностранном языке. Любите путешествовать — общайтесь с людьми из другой страны, например на платформах Interpals, Italki и Hello Talk. Любите готовить — найдите рецепты и посмотрите видео, как готовить, на иностранном языке.

Окружите себя языком

Ищите язык в повседневных ситуациях. Узнавайте, как произносятся любые слова на иностранном языке. Окружите себя языком: измените язык интерфейса на смартфоне и в соцсетях, читайте статьи и новости, слушайте видео на интересные темы (можно с субтитрами).

Приобщайтесь к культуре

Изучайте историю, традиции, кухню, музыку и искусство страны-носителя языка. Так вы усилите интерес к изучаемому языку и даже сможете понять некоторые его законы. Менталитет страны отражается в языке.

Изображение на обложке: Alena Kuznetsova / Dribbble

Изучение языков — это возможность понять культуру других народов

Архимандрит Паисий (Шинкарёв), настоятель храма святителя Николая Чудотворца в Никитовке:

Я владею русским, украинским, греческим, английским. Хотел бы выучить французский и итальянский, потому что нравятся. Из тех языков, которые я начинал учить, выучил все, кроме французского — времени не хватило. Что касается церковнославянского языка, не могу сказать, что он для меня родной — я на нём не думаю, не говорю, не пишу, — но он и не иностранный. Вообще же хочу сказать, что человек должен знать как можно больше иностранных языков. Когда-то в хорошие времена в семьях нашей необъятной родины считалось зазорным не знать какого-то иностранного языка и не общаться на нём. Как мы знаем из биографий многих наших соотечественников, существовала традиция в определённый день недели разговаривать на каком-то определённом языке. Таким образом и родители, и дети могли совершенствовать свои навыки в знании того или иного языка.

Мы знаем расхожую фразу, которую кому только не приписывали (на самом деле сказал её император Карл V): «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». Или фразу Гёте: «Кто не знает иностранных языков, не имеет понятия и о своём собственном». Любой язык, который человек изучает, это всегда новое пространство понимания многих терминов, многих заимствованных слов, которые есть в нашем языке; это возможность понять культуру другого народа, потому что язык — это, по сути, культурообразующая вещь; это открытие новых горизонтов. Поэтому хотелось бы пожелать каждому не только поставить цель, но и выучить ещё не один иностранный язык.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector