Как перевести страницу в google chrome на компьютере или телефоне
Содержание:
- Change the language of your Chrome browser
- Что такое переводчик Гугл Транслейт
- №2 ImTranslator
- iOS
- Расширение для перевода сайтов
- ImTranslator – выбор есть всегда
- №3 Mate Translate
- Проблемы с переводом
- Что представляет собой переводчик Гугл Хром
- LinguaLeo English Translator
- Как переводить веб-страницы в Chrome
- Для всех языков
- Для определенного языка
- Как изменить язык интерфейса в браузере Google Chrome
- Как писать на неподдерживаемом языке
- Расширения
- Встроенные возможности перевода в Google Chrome
- Онлайн-сервисы
- «Принудительный» перевод в Chrome
- Почему Chrome больше не хочет выполнить перевод страницы и как это исправить
- Переводчик от Google – перевод выделенного текста
- Как включить или отключить перевод
Change the language of your Chrome browser
You can set Chrome to show all settings and menus in the language you want. This option is only available on Windows computers.
Important: To add or remove web content languages on your Chromebook, learn how to manage languages.
On Mac or Linux? Chrome will automatically display in the default system language for your computer.
- On your computer, open Chrome.
- At the top right, click More Settings.
- At the bottom, click Advanced.
- Under «Languages,» click Language.
- Next to the language you’d like to use, click More .
- Click Display Google Chrome in this language
This option is only available on Windows computers.
.
- Restart Chrome to apply the changes.
Что такое переводчик Гугл Транслейт
Google Переводчик — один из самых адекватных на 2020 год многоязычных сервисов для автоматического перевода фраз и текстов на русский язык. Одно из его достоинств — глубокая интеграция в браузер Гугл Хром и по умолчанию он может переводить все сайты, которые посещаете, на ваш родной язык.
Но что если Вы не хотите пользоваться переводчиком, к примеру:
- Вы настолько хорошо владеете английским или испанским, что читаете их в оригинале.
- Изучаете иностранный, и тексты на нем Вам нужны именно для улучшения навыков.
- Недовольны качеством перевода, поскольку в браузере они выполняются через английский как промежуточный.
№2 ImTranslator
ImTranslator Неплохой вариант, который использует мощности машинного перевода Google, Microsoft, Яндекса и свои собственные. Благодаря этому переводчик можно считать универсальным. Можно получить сразу 4 варианта перевода за один раз. Переключаться между разными сервисами можно при помощи вкладок в главном окне.
Расширение способно работать с 91 языком и умеет автоматически определять, на каком именно наречии написан текст. Поддерживается автоматический перевод выделенного куска текста при помощи заранее настроенных горячих клавиш. Готовый вариант появляется во всплывающем окне над оригиналом.
Дополнение отлично справляется как с отдельными фразами, так и с небольшими кусками текста. Использовать его можно для перевода материала разной направленности. Но очень большие куски вставлять не рекомендуется. Будет заметен машинный перевод. В целом, ImTranslator подойдет практически всем пользователям.
Плюсы:
- Использование нескольких онлайн-переводчиков
- Поддержка более 91 языка
- Неплохая работа с контекстом
- Автоматическое определение языка для перевода
- Есть горячие клавиши
- Возможен автоматический перевод
Минусы:
Не замечено
Download QR-Code
ImTranslator: Translator, Dictionary, TTS
Developer: about.imtranslator.net
Price: Free
iOS
Safari
У этого браузера нет изначально встроенной функции перевода страниц, но можно установить специальные расширения.
Переводчик Microsoft
То же самое можно проделать с приложением от Microsoft. В настройках нужно будет выбрать, на какой язык переводить в Safari. Всего приложение поддерживает более 60 языков. Выделив текст на переведённой странице, вы увидите его оригинальный вариант.
Google Chrome
Возможность автоматического перевода сайтов предлагает браузер Chrome для iOS. Он использует «Google Переводчик» со 103 языками. По умолчанию браузер предлагает перевести страницы на язык интерфейса. Если этого не происходит, нужно включить функцию в меню «Настройки» → «Дополнительно» → «Настройки контента» → «Google Переводчик». Чтобы перевод с определённого языка выполнялся без запросов, нажмите «Всегда переводить …».
Ни для кого не секрет, что интернет постоянно глобализируется. Пользователи в поисках новых знаний, информации, общения все чаще вынуждены переходить на зарубежные сайты. Но далеко не каждый из них в достаточной мере владеет иностранными языками, чтобы свободного себя чувствовать на зарубежных ресурсах всемирной паутины. К счастью, существуют решения для преодоления языковой проблемы. Давайте выясним, как перевести страницу зарубежного сайта на русский язык в браузере Opera .
К сожалению, современные версии браузеров Opera не обладают собственными встроенными инструментами перевода, но существует огромное количество расширений-переводчиков, которые можно установить на Оперу. Поговорим о них подробнее.
Для того чтобы установить нужное расширение, переходим в меню браузера, выбираем пункт «Расширения», а затем кликаем по надписи «Загрузить расширения».
Мы попадаем в раздел, где представлено большое количество расширений для Opera, специализирующихся на переводе. Можно воспользоваться любым из них на свой вкус.
Рассмотрим, как перевести страницу с текстом на иностранном языке на примере популярного дополнения Translator. Для этого переходим на соответствующую страницу в разделе «Перевод».
Жмем на кнопку зеленого цвета «Добавить в Opera».
Начинается процесс установки дополнения.
После успешного окончания установки на кнопке, расположенной на сайте, появляется надпись «Установлено», а на панели инструментов браузера – иконка расширения Translator.
Таким же образом можно установить в Оперу любое другое дополнение, выполняющее функции переводчика.
Теперь рассмотрим нюансы работы с расширением Translator. Для того чтобы настроить переводчик в Опере, кликаем по его иконке на панели инструментов, а в открывшемся окне переходим по надписи «Настройки».
После этого мы переходим на страницу, где можно произвести более точные настройки дополнения. Тут можно указать, с какого языка, и на какой будет переводиться текст. По умолчанию выставлено автоопределение. Лучше всего оставить этот параметр без изменений. Тут же в настройках можно изменить место расположения кнопки «Перевести» в окне дополнения, указать максимальное количество используемых пар языков и произвести некоторые другие изменения конфигурации.
Для того чтобы перевести страницу на иностранном языке, кликаем по иконке Translator на панели инструментов, а затем жмем на надпись «Перевести активную страницу».
Нас перебрасывает в новое окно, где страница уже будет полностью переведена.
Существует ещё один способ перевода веб-страниц. Его можно применять даже не находясь конкретно на той странице, которую хотите перевести. Для этого открываем дополнение тем же способом, что и в предыдущий раз, кликнув по его иконке. Затем в верхнюю часть формы открывшегося окна вставляем адрес интернет-страницы, которую нужно перевести. После этого жмем на кнопку «Перевести».
Нас снова перенаправляет на новую вкладку с уже переведенной страницей.
В окне переводчика также можно выбрать сервис, с помощью которого будет осуществляться перевод. Это может быть Google, Bing, Promt, Babylon, Pragma или Urban.
Раньше существовала также возможность организации автоматического перевода веб-страниц с помощью расширения Translate («Перевести»). Но на данный момент, к сожалению, оно не поддерживается разработчиком и теперь недоступно на официальном сайте дополнений Оперы.
Расширение для перевода сайтов
И несмотря на то что встроенные инструменты Хром прекрасно справляются с переводом страниц более чем 100 различных языков всё же плагины дадут больше простора для действий. Давайте рассмотрим пару популярных расширений «переводчик для Гугл Хром».
Google Translate
Google translate, это официальное расширение от Google Chrome, которое поддерживает более 150 языков. Не требует установки. Его достаточно интегрировать в браузер и далее использовать его функционал на любой странице. Это расширение добавляет кнопку на панель инструментов вашего браузера. Щелкните значок перевода всякий раз, когда вы хотите перевести страницу, которую вы посещаете.
Расширение также автоматически определяет, отличается ли язык страницы, на которой вы находитесь, от языка, который вы используете для интерфейса Google Chrome. Если это так, вверху страницы появится баннер. Нажмите кнопку «Перевести» на баннере, чтобы весь текст на странице отображался на новом языке.
Чтобы установить и использовать все возможности расширения:
Пользоваться плагином предельно просто. Находясь на любой странице, язык который нужно изменить, кликаем на иконку расширения Гугл переводчика и в поле для ввода текста либо вводим любое слово предложение, или большой текст и нажимаем кнопку «Перевести».
Далее из выпадающего списке списка выбираем язык, на которой нужно, собственно, перевести указанный текст и нажимаем «Перевести» в новом окне.
Переводчик подгрузит ваш текст и на странице сервиса вы можете из большого списка выбирать языки перевода, а также «Прослушать» переведённый текст, «Скопировать» его, «Предложить исправления» или «Отправить» перевод по электронной почте или или кому-нибудь в Твитере.
Кроме того плагин добавляет кнопку в контекстное меню мыши. Находясь на любом сайте или странице, вы можете выделить любой текст, после выполнить правый клик мыши и в контекстном меню выбрать Гугл-переводчик. В новой вкладке погрузится в выбранный текст и возможность выбрать язык для перевода.
S3. Переводчик
Данный переводчик от сторонних разработчиков, но суть от этого не меняется. S3.Translator добавляет в ваш браузер возможности автоматического перевода Google Translate! Он поддерживает перевод выделенного текста, введенной фразы или всей веб-страницы на любой из 100 языков
Чтобы установить S3 переводчик для Chrome:
Откроется страница с настройками переводчика:
- Здесь вы можете выбрать языки для перевода;
- Настроить автоматический определитель,
- Также проверьте если нужно, чтобы была о. При просмотре зарубежных фильмов на языке оригинала с субтитрами данная опция будет крайне полезна.
- Также здесь можно отметить горячие клавиши: для перевода страницы, выбранных фрагментов, перевода отдельных выделенных слов или текстов из буфера обмена, а также для прослушки переведенного текста.
- Вы можете задавать необходимое количество комбинаций горячих клавиш для каждой отдельной функции.
Кроме основных настроек перевода здесь есть вкладки «Перевод страницы», где можно установить параметры для автоматического перевода, а также дополнительные опции для перевода текста. Есть функция «Изучение языка» также можно настроить контекстное меню и буфер обмена. Набор возможностей в данном плагине поистине огромный. Здесь даже можно настроить скорость воспроизведения текста.
ImTranslator – выбор есть всегда
В отличие от предыдущего расширения, ImTranslator использует собственный алгоритм, помимо Google и Bing. После выделения нужной области появится окно с тремя вариантами перевода, между которыми можно переключаться. Этот переводчик для Хром воспринимает множество языков, оригинал он определяет автоматически, но в окне можно выбрать язык вручную.
Активировав плагин, можно приступать к переводу:
- при двойном щелчке по любому слову появится окошко с результатом;
- выделив область текста, плагин выдаст перевод;
- для удобства в настройках можно выбрать горячие клавиши.
Рядом с каждым результатом есть иконка динамика – приложение озвучивает текст не хуже, чем сервис от Google. Транскрипция недоступна, это компенсируется вариативностью переводов. ImTranslator одинаково хорош в работе с длинными фрагментами, фразами и отдельными словами.
№3 Mate Translate
Mate Translate Весьма неплохой переводчик для Google Chrome с приятным оформлением. Он способен работать более чем с 20 языками, умеет озвучивать текст и неплохо справляется со сленгом. Переводить с его помощью лучше отдельные слова и фразы. С большими кусками текста он не справляется. Видны труды машины при чтении.
Есть у переводчика и платная версия. Та и вовсе может переводить голос пользователя на другой язык в режиме реального времени. Для приобретения полноценной версии придется заплатить разработчикам 10 долларов. Но оно того стоит. Работать с расширением очень просто по причине понятного интерфейса и наличия русского языка.
Тем не менее, Mate Translate является одним из лучших переводчиков, предназначенных для браузера Google Chrome. Тем более, что со своей работой он справляется хорошо. Результаты перевода впечатляют.
Плюсы:
- Продвинутые алгоритмы перевода
- Приятное оформление интерфейса
- Поддержка более 20 языков
- Хорошая работа со сленгом
- Гибкие настройки
- Есть голосовой синтезатор
Минусы:
За полную версию придется платить
Download QR-Code
Mate Translate – translator, dictionary
Developer: gikken.co
Price: Free
Проблемы с переводом
Переводчик не работает
Переводчик в браузере включен по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную: Нажмите в браузере значок (если значка нет, нажмите кнопку меню на корпусе смартфона). Нажмите Настройки → Яндекс.Переводчик. Убедитесь, что включены опции: Предлагать перевести страницу . Автоматический перевод страниц (страницы переводятся на язык интерфейса без запроса). Автоматический перевод картинок (при переводе страницы текст на картинках тоже переведется). Переводить слова и фразы .
Картинка не переводится
Текст на картинке не переведется, если: изображение недостаточно четкое; текст рукописный или курсивный; изображение слишком маленькое.
Что представляет собой переводчик Гугл Хром
Если максимально упростить представление, то переводчик Google Chrome – это огромный словарь. Библиотека вмещает миллионы слов, фраз и выражений с их правильным переводом. Её наполняет сообщество. Каждому пользователю предлагается возможность уточнить правильность перевода на родной язык. Наиболее частый вариант обычно и используется переводчиком. Уже миллионы людей помогли совершенствоваться сервису Гугл, что положительно сказалось на качестве его работы.
Более того, искусственный интеллект автоматически анализирует страницы на английском и прочих известных языках. Редко встречаемые конструкции и фразы, вызывающие сомнения, отправляются на проверку людям.
За года существования сервиса качество перевода улучшилось многократно. Раньше он умел только переводить отдельные слова и самые распространённые выражения. Попытка перевода текста часто приводила к получению набора несвязных конструкций. Сейчас количество неверных и неудобочитаемых элементов после перевода страниц в Гугл Хром существенно снизилось, их доля составляет 5-30% в зависимости от тематики и сложности текста.
LinguaLeo English Translator
Расширение позволяет не только перевести текст, но и просмотреть произношение слов и иллюстрации к ним. В расширении реализован синтезатор речи, озвучивающий оригинальный текст. LinguaLeo English Translator лучше справляется с отдельными словами или фразами, отображая перевод, но может переводить не слишком большие отрывки текста. Кроме прочего, пользователи могут сохранять выделенные слова и словосочетания и затем запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте LinguaLeo. Один из недостатков расширения заключается в том, что оно поддерживает только английский язык.
Для того чтобы увидеть перевод, нужно выделить текст и вызвать контекстное меню LinguaLeo English Translator. Если требуется получить значение только одного слова, достаточно два раза кликнуть по нему левой кнопкой мыши или использовать горячие клавиши.
Как переводить веб-страницы в Chrome
Если вы открыли страницу на незнакомом языке, воспользуйтесь функцией перевода:
- Запустите Chrome на компьютере.
- Откройте страницу на иностранном языке.
- В верхней части страницы нажмите Перевести.
- Chrome не сохраняет переведенные страницы.
Не работает? Попробуйте обновить страницу. Если это не поможет, нажмите правой кнопкой мыши в любой части страницы и выберите Перевести на .
Как изменить настройки перевода, заданные по умолчанию
Chrome по умолчанию предлагает переводить страницы на незнакомом языке.
Важно! Подробнее о том, как включить или выключить функцию «Предлагать перевести страницы на этом языке»…
Для всех языков
Выполните следующие действия:
- Запустите Chrome на компьютере.
- Нажмите на значок с тремя точками в правом верхнем углу экрана Настройки.
- Внизу выберите Дополнительные.
- В разделе «Языки» нажмите Язык.
- Включите или отключите параметр «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере».
Для определенного языка
Выполните следующие действия:
- Запустите Chrome на компьютере.
- Нажмите на значок с тремя точками в правом верхнем углу экрана Настройки.
- Внизу выберите Дополнительные.
- В разделе «Языки» нажмите Язык.
- Нажмите на значок «Другие действия» рядом с названием языка.
- Включите или отключите параметр Предлагать перевести страницы на этом языке.
Как изменить язык интерфейса в браузере Google Chrome
Вы можете настроить Google Chrome таким образом, чтобы все меню и параметры были представлены на нужном вам языке. Эта функция доступна только на компьютерах с Windows.
Важно! Подробнее о том, как добавлять или удалять языки веб-контента на Chromebook…
Mac или Linux. Интерфейс Chrome будет на языке, который используется в системе по умолчанию.
- Откройте Google Chrome на компьютере.
- В правом верхнем углу экрана нажмите на значок «Ещё» Настройки.
- Внизу выберите Дополнительные.
- В разделе «Языки» нажмите Язык.
- Рядом с языком, который вы хотите выбрать, нажмите на значок «Другие действия» .
- Установите флажок Отображать Google Chrome на этом языке
Эта функция доступна только на компьютерах с Windows.
.
- Перезапустите Google Chrome, чтобы применить изменения.
Как писать на неподдерживаемом языке
Если вам нужно написать что-то на языке, который не поддерживается вашим компьютером, воспользуйтесь расширением Способы ввода текста.
Чтобы вводить текст на восточноазиатских и других языках со сложным письмом, пользователям Windows, возможно, потребуется установить шрифты на компьютер. Если текст выглядит нечетким или вместо него появляются квадраты, прочитайте эту статью.
Расширения
Если после всего перечисленного Гугл Хром так и не стал переводить, то советую установить вам специальные расширения.
1. Переходим в «Настройки.
2. Открываем раздел «Расширения», прокручиваем страницу вниз и нажимаем «Еще дополнения».
4. Теперь выбираем любое приложение или расширение для перевода. Я хочу установить расширение от Google. Нажимаем «Бесплатно».
5. Нажимаем «Добавить».
6. Расширение установлено. Открываем любой сайт на любом языке и нажимаем на значок переводчика Google в правом верхнем углу.
7. Нажимаем «Перевести страницу».
Надеюсь, что эта статья помогла вам разобраться с проблемой и Гугл Хром переводит страницы.
Встроенные возможности перевода в Google Chrome
По умолчанию в браузере активирована функция распознавания языков. При посещении страниц, язык которых отличается от установленного для отображения элементов интерфейса автоматически предлагается выполнить ее перевод.
Открываем для примера англоязычную страницу Википедии. В правом углу адресной строки появится значок сервиса Google Translate и всплывающее окно показанные стрелками. Поскольку язык интерфейса в обозревателе используется русский, при нажатии обозначенной цифрой «2» кнопки именно на него и будут переводиться размещенные на сайте статьи.
Адрес страницы не изменился, но при этом все содержимое отображается на языке пользователя. Открываем меню «Параметры» во всплывающем окне Google Translate. Первые три пункта в нем содержат прямые безусловные настройки: всегда применять опцию перевода для англоязычных ресурсов, никогда ее не использовать или переводить только страницу Википедии. Открываем последнюю в списке строку «Изменить языки».
Во всплывающем окне параметров задаются начальные и конечные опции перевода. Щелкаем мышкой по указанному цифрой «1» полю. В выпадающем списке сверху и снизу есть стрелочки для прокрутки и поиска нужного языка. Эта опция одинаково работает для исходного текста страницы и конечного варианта, на который он будет переводиться. Выбрав оптимальные значения, фиксируем заданные параметры, установив галочку в отмеченном цифрой «4» месте. Записываем изменения нажав кнопку «Готово».
Онлайн-сервисы
Расширения для Гугл Хром интегрируются в браузер, после чего ими довольно легко и удобно пользоваться, однако большинство из них имеют ограничения по объему символов и дополнительным функциям. Обойти их можно, если обратиться к онлайн-переводчикам, к тому же большинство рассмотренных выше сервисов в своей работе используют их базы.
Google Переводчик
В плане поддержки словарной и языковой базы онлайн-версия Google Переводчика не отличается от дополнения. Предоставляемые возможности – те же, но с поправкой на то, что перевод текста осуществляется на отдельной странице, а не прямо на нужном сайте или во всплывающем окне. При этом работать можно не только с текстом, размер которого ограничен 5 000 символов, но и с электронными документами (поддерживаются все форматы Microsoft Office и их свободные аналоги), а также страницами сайтов.
Данный сервис автоматически распознает исходный язык, поддерживает голосовой ввод, позволяет слушать произношение, копировать и редактировать текст, предлагает разные варианты перевода, дает подробные определения слов, отображает примеры их использования и другую полезную информацию.
Яндекс Переводчик
Продукт отечественного IT-гиганта, который превосходит своего забугорного конкурента по части работы с русским языком – по очевидным причинам у Яндекса с ним дела обстоят куда лучше, независимо от того, в каком направлении требуется выполнить перевод. Гугл же всегда решает эту задачу через английский, отчего возможны ошибки и искажения смысла. В целом же Переводчиком поддерживается 99 языков, что является еще одним неоспоримым преимуществом.
Microsoft Bing Translator
Значительно менее популярный, но при этом не менее качественный переводчик, который по некоторым параметрам даже превосходит аналогичные продукты Яндекс и Гугл. Именно база Bing Translator используется зарубежными социальными сетями для перевода публикаций с и на более чем 60 языков. Сервис работает с печатным текстом (до 5 000 символов), страницами сайтов и сообщениями электронной почты (требуется установка специальной надстройки для Microsoft Outlook).
Язык исходной записи Bing определяет автоматически, ее можно проверить на ошибки, а полученный результат – скопировать, отправить по электронной почте, поделиться в Facebook, Pinterest и Twitter. Как и в рассмотренных выше сервисах, есть возможность прослушивания введенного и переведенного текста, также поддерживается голосовой ввод.
DeepL
По заверениям разработчиков и многих зарубежных онлайн-изданий, это лучшая система машинного перевода. И первые, и вторые утверждают, что данный сервис существенно превосходит аналогичные продукты от Google и Bing, предоставляя куда более качественный и точный перевод с сохранением смысла и характерной для живой и печатной речи естественности. Правда, поддерживает он всего 11 языков, но к счастью, русский присутствует в их числе.
DeepL позволяет переводить печатный текст и электронные документы Microsoft Word и PowerPoint. К сожалению, возможность работы с сайтами и изображениями, голосовой ввод и озвучивание на сегодняшний день не предусмотрены. Итоговый перевод можно скопировать или скачать в виде файла. Помимо онлайн-версии, доступна полноценная программа для Windows.
Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.
«Принудительный» перевод в Chrome
ШАГ 1
Для начала обратите внимание на URL-строку браузера, нет ли там спец. значка для осуществления перевода
Как он выглядит показано на скрине ниже.
Значок для перевода
Если нет — открываем настройки браузера (в правом верхнем меню кликните по значку с «тремя» точками). См. пример ниже.
ШАГ 2
Далее прокручиваете страничку до самого низа и раскрываете вкладку «Дополнительные» .
Среди них должен быть подраздел «Языки» : проверьте, чтобы у вас стояла галочка около пункта «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере» .
Дополнительные настройки Chrome
ШАГ 3
После обновите веб-страничку, на котором у вас был английский (иностранный) текст. Если браузер всё также не предложил перевод — нажмите ПКМ (правая кнопка мышки) в любом свободном месте странички и выберите в появившемся меню вариант «Перевести на русский» . См. скрин ниже.
Перевести на русский
ШАГ 4
Если страничку перевести браузеру снова не удалось и появилась ошибка, сигнализирующая об этом (в верхнем меню, рядом с адресной строкой) — нажмите по кнопке «параметры» (прямо в этом окне ошибки) .
Параметры (не удалось перевести страницу на русский)
ШАГ 5
Далее укажите язык исходной страницы, и тот язык, в который нужно перевести контент (например, английский -> русский). После нажмите на кнопку «Перевести» .
ШАГ 6
Как правило, после такого принудительного указания — страничка начинает отображаться на русском (кстати, если вы неправильно указали исходный язык — параметры можно всегда изменить в верхнем меню браузера. См. пример ниже).
Перевод описания товара выполнен!
ШАГ 7
Весьма неплохим решением для перевода отдельных непонятных областей (слов, предложений) может стать спец. расширения для браузера (например, ImTranslator (ссылка на магазин Chrome) ).
После установки расширения: для перевода определенного участка текста — достаточно его выделить и нажать появившуюся кнопку расширения (см. скриншот ниже). После чего в окне рядом появится русская версия написанного. Удобно?!
Выделяем, нажимаем — получаем перевод!
PS
Если вы пользуетесь другим браузером (не Chrome) — рекомендую ознакомиться с заметкой, ссылку на которую привожу ниже. В ней представлены несколько другие плагины, возможно это натолкнет вас на доп. идею.
Почему Chrome больше не хочет выполнить перевод страницы и как это исправить
Chrome совсем не предлагает автоперевод
В этом случае наверняка оказалась отключена функция автоматического перевода. Чтобы восстановить статус-кво и снова позволить предлагать браузеру автоматически переводить просматриваемую страницу, необходимо будет включить ее.
Открываем в главном меню пункт «Настройки», и на открывшейся вкладке опускаемся в самый низ, где жмем «Дополнительные».
Там находим раздел «Языки», щелкаем по пункту «Язык», раскрываем его. Возле пункта «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере» переводим ползунок в положение «Включено».
После наших действий все должно работать.
Не предлагается перевод для некоторых языков
Такая ситуация возникает в основном по вине пользователя, когда он, сам того не замечая, соглашается с предложением системы автоматического перевода «Никогда не переводить английский» (или любой другой язык).
Снова заходим в языковые настройки, как было описано в предыдущем пункте, и находим язык, автоматический перевод к которому не предлагает Chrome. Нажимаем кнопку дополнительных опций (иконка с вертикальным троеточием) и устанавливаем отметку возле пункта «Предлагать перевести страницы на этом языке».
Переводчик от Google – перевод выделенного текста
Официальный плагин от Google – это обязательный элемент любого браузера, если вы посещаете иностранные ресурсы. В отличие от предыдущего плагина, Google Переводчик способен определить практически любой язык и выдать качественный перевод. Чтобы получить русский перевод, достаточно выделить область с иностранным текстом. На экране появится окно, где будет показан язык и перевод. Перед тем, как включить переводчик в Хроме, стоит проверить не запущены ли аналогичные программы для браузера.
При желании можно изменить параметры выдачи:
- при выделении текста;
- после клика по значку, расположенного в верхней части;
- при нажатии на иконку плагина, всплывающую возле выделенного фрагмента.
Google Translator может перевести страницу в Хроме, включая кнопки управления сайта. Расширение справляется с любимыми объемами текста, но качество перевода иногда оставляет желать лучшего. Транскрипцию увидеть не получится, зато встроенный синтезатор способен озвучить текст на любом языке из списка Google.
Это надежный, но грубый инструмент, который рекомендуется использовать в паре с узконаправленными переводчиками.
Как включить или отключить перевод
Первое, что нужно сделать, это запустить Chrome, щелкнуть значок меню, а затем нажать «Настройки». В качестве альтернативы Вы можете ввести chrome://settings/ в адресную строку, чтобы перейти прямо туда.
В меню «Настройки» прокрутите вниз и нажмите «Дополнительные».
Прокрутите немного вниз, пока не увидите заголовок «Языки», затем нажмите «Язык».
По умолчанию в Chrome включен перевод. Если Вы хотите отключить эту функцию, нажмите кнопку переключения в положение выключения. Если Вы собираетесь продолжать использовать функцию перевода, ничего не делайте.
При переходе на сайт, который был автоматически переведен Chrome, в омнибоксе появляется значок Google Translate. Чтобы увидеть, что доступно для сайта или для конкретных языков, щелкните значок «Google Translate».
Отсюда Вы можете выбрать «Показать оригинал», чтобы перевести страницу обратно на исходный язык, или Вы можете нажать на выпадающую кнопку «Параметры», чтобы выбрать несколько других вариантов, например, всегда переводить язык, никогда не переводить язык, или никогда не переводите текущий сайт. Вы также можете изменить языковые настройки.
Если к Вашему браузеру добавлено несколько языков, Chrome обычно просто предлагает перевести веб-страницы на основной язык браузера. По умолчанию перевод дополнительно добавленных языков в Chrome отключен, но если Вы предпочитаете, чтобы Chrome также обрабатывал эти языки, щелкните еще (три точки рядом с языком) рядом с языком и отметьте «Предлагать перевести страницы на этом языке». Это позволяет Chrome переводить определенные языки для Вас в будущем.