Правила переноса слов в русском языке с примерами

Содержание:

Перенос слов на другую строку с тире и дефисом

Для начала следует определить специфику каждого из знаков. Несмотря на схожесть, тире и дефис отличаются друг от друга не только способом применения, но и внешним видом.

Знак тире не используется при переносе внутри слова. Если перенос в предложении логически пришелся на тире, то пунктуационный знак препинания остается на строке до переноса, а часть после тире переносится на следующую строку.

Если слово разделено дефисом, и перенос слова приходится на это разделение, переносить слово можно. Следует отметить, что в некоторых случаях различие между написанием слов слитно и через дефис может потеряться. В этом случае справочники указывают на необходимость повтора дефиса на следующей строке в начале перенесенной части. Однако это считается факультативным правилом русского языка.

Как сделать перенос слов в Ворде

Некоторых пользователей раздражает разрыв строки и общий вид файла, поскольку при отсутствии переноса автоматически происходит перестановка слова на другую строку. Такое количество пробелов может мешать и оставлять практически пустую предыдущую строку. 

Именно поэтому необходима функция переноса, которая позволяет создавать неразрывные тексты. Их можно расставлять вручную с помощью тире или дефиса, однако это неудобно и утомительно для пользователя. 

Для того, чтобы сделать это гораздо удобнее, существуют два способа: ручной и автоматический. 

Ручной способ

Как правило, этот вариант используется, когда необходимы переносы лишь в части текста, а не во всем документе. 

Вот, как это сделать:

Выделить нужную часть в документе, а затем во вкладке «Сервис» найти функцию «Язык» и нажать на кнопку «Расстановка переносов».

Далее нужно выбрать «Принудительно». 

Программа проанализирует выбранный участок и покажет пользователю новое окно с просьбой задать верный вариант переноса либо согласиться с автоматическим выбором. 

Для этого нужно нажать кнопку «Да», после чего программа самостоятельно вставит в слово мягкий перенос.

После завершения форматирования выбранного фрагмента Word предложит продолжить действие. От этого можно отказаться и оставить другую часть документа нетронутой.

Автоматический способ

Этот вариант наиболее часто применяется, если перенести слова необходимо во всем документе, поскольку иногда использования этой функции на одну страницу бывает недостаточно. 

Включить его достаточно просто:

Для начала надо выделить фрагмент, в котором необходима эта функция, либо ничего не выделять, если она нужна всему документу.

Затем перейти во вкладку «Макет», раздел «Параметры страницы» и команду «Расстановка переносов».

Далее нужно нажать на кнопку «Авто».

При автопереносе программа не всегда может верно разобрать по слогам слова в выбранной части текста и иногда переносит на следующую строку лишь один знак. Это нужно учитывать. 

Если в документе выбран русский язык, настроить переносы не составит особого труда. Но придется установить специальное средство для их расстановки, если выбран английский или любой другой язык. Его можно найти онлайн.

Сложные слова

При переносе сложных слов пояснения требуют следующие:

  • сложные с соединительной гласной и без нее,
  • сложносокращенные,
  • аббревиатуры.

Соединительная гласная, оказавшаяся в месте переноса, присоединяется к первой основе, так как образует слияние с предшествующей согласной: само-лет, нефте-провод.

Начальный фрагмент второй основы, не представляющий собой отдельного слога, при разделении не отрывается: трех-граммовый, но не трехг-раммовый.

В сложносокращенных словах односложная часть разбита быть не может: спец-приемник, а не спе-цприемник.

Важно! Аббревиатуры, состоящие из заглавных букв, включающие в себя как заглавные, так и строчные, а также содержащие цифры дробить нельзя. При записи числительного цифрой с присоединением к ней с помощью дефиса буквенного окончания нельзя переносить буквенную часть, отделяя от цифровой

При записи числительного цифрой с присоединением к ней с помощью дефиса буквенного окончания нельзя переносить буквенную часть, отделяя от цифровой.

Как убрать из текста лишние переносы строк в ворде?

Как убрать лишние переносы строк в ворде?

На панели инструментов находим вкладку «Разметка страницы» — «Параметры страницы». Выбираем подраздел «Расстановка переносов». Ставим галочку «Нет». Эти манипуляции приемлемы тогда, когда расстановка переносов осуществлялась в автоматическом режиме.

Как в Word заменить перенос строки на пробел?

В Wordе символ переноса строки надо поменять обычным пробелом, для этого нужно в окне, когда мы делаем замену “Ctrl+H – окно замены”, в строке “найти” написать “^p” без кавычек, и в строке “заменить на” прописать пробел. После этого жмём заменить всё.

Как удалить все Enter в Word?

  1. Правка->Найти и заменить (либо сочетание клавиш Ctrl+H);
  2. нажмите кнопку «Больше»;
  3. нажмите мышкой в поле «Найти», чтобы там появился курсор;
  4. нажмите кнопку «Специальный»;
  5. выберите нужный вам вид переноса;
  6. очистите поле «Заменить на», если там что-то есть;
  7. нажмите кнопку «Заменить все»;

Как в ворде перенести на следующую строку?

Как перейти на новую строку не начиная новый абзац: — установите курсор в том месте, откуда должен начаться разрыв строки, — нажмите клавиши Shift+Enter, — курсор переместится на новую строку, оставаясь в этом же абзаце.

Как убрать разрывы строк в ворде?

Удаление переносов из абзаца

  1. Выделите абзац или абзацы.
  2. На вкладке Главная в Word или на вкладке Формат текста в сообщении Outlook нажмите кнопку вызова диалогового окна «Абзац» .
  3. Выберите вкладку разрывы строк и страниц .
  4. В разделе Форматированиевыберите вариант не расставлять переносы.
  5. Нажмите кнопку ОК.

Как убрать знак конца строки в ворде?

Для удаления разрывов строк в MS Word вы можете выполнить следующие простые действия:

  1. Ctrl+A выделить весь текст.
  2. Ctrl+H открывает диалоговое окно Найти & Заменить. В «Найти», вводим «^p^p». …
  3. Нажмите «Заменить Все».
  4. Еще раз вызываем диалог найти и заменить. …
  5. Наконец , возвращаем пустые строки, которые были в тексте.

Как заменить знак абзаца на пробел?

Проще всего заменить его на пробел. Для этого: Выбираем «Найти и заменить». В поле «Найти» вставляем специальный знак абзаца ^p, а в поле «Заменить на» ставим знак неразрывного пробела ^s.

Как заменить символ на перенос строки?

Для того, чтобы в Notepad++ массового выполнить перенос на новую строку необходимо:

  1. Вызываем окно поиска с помощью Ctrl+F . Режим поиска выбираем «Расширенный». …
  2. В строке «Найти» пишем что нужно заменить (пример

)
В строке «Заменить на» пишем чего хотим (пример

Нажимаем «Заменить все»

Как в ворде обозначается лишний пробел?

Точки это знаки форматирования пробелов между словами. Одно нажатие на пробел – одна точка (рис. 4). Символ (¶) представляет собой конец абзаца.31 мая 2012 г.

Как в ворде удалить все знаки абзаца?

Кнопка «Отобразить все знаки» выглядит как значок абзаца (¶). Обычно она расположена в верхнем правом углу раздела «Абзац». Нажмите на эту кнопку, чтобы скрыть символы абзаца. Когда вы найдете кнопку ¶, вам останется лишь нажать на нее, чтобы отключить отображение символов абзаца и других символов форматирования.

Как убрать все лишние пробелы между абзацами в ворде?

Изменение междустрочных интервалов для части документа

  1. Выделите один или несколько абзацев, которые нужно обновить. …
  2. Переход на домашнюю > интервалы между строками и абзацами
  3. Выберите пункт Параметры междустрочных интервалов и укажите нужный параметр в поле междустрочный интервал .

Как убрать абзац в таблице Ворд?

Настройка отступов и интервалов для абзацев

  1. Выделите один или несколько абзацев, которые нужно изменить.
  2. Откройте вкладку Главная и нажмите кнопку вызова диалогового окна «абзац» .
  3. Выберите вкладку Отступы и пробелы .
  4. Выберите нужные параметры и нажмите кнопку ОК.

Как в ворде перенести строку?

Поставьте курсор в любую ячейку строки и нажмите Shift+Alt+Вверх или Shift+Alt+Вниз, чтобы передвинуть стоку вверх или вниз. Строка выделена и перемещается. Вы можете использовать этот же трюк для перемещения абзацев вверх и вниз. Поставьте курсор в абзац и зажмите Shift+Alt+Вверх или Shift+Alt+Вниз.

Как перенести на следующую строку?

Чтобы вставить этот перенос, необходимо поставить курсор в соответствующее место в слове и нажать комбинацию клавиш Ctrl+Дефис. Когда слово не умещается в конце одной строки, программа Microsoft Word автоматически переносит его в начало следующей.

Как поставить знак переноса в ворде?

Расстановка переносов вручную

  1. На вкладке Макет щелкните стрелку рядом с кнопкой Перенос .
  2. Выберите пункт вручную. Word последовательно определяет все возможные варианты расстановки переносов.
  3. В диалоговом окне расстановка переносов вручную выберите нужное расположение расстановки переносов и нажмите кнопку Да.

Какие слова запрещено переносить

1. Односложные слова и слова, имеющие одну гласную, переносить запрещено. 

Правильное написание

Неправильное написание

Азия

А-зия, Ази-я

Мазь

Ма-зь

Краб

К-раб, кра-б

Фойе

Фо-йе, фой-е

Лень

Ле-нь

2. Аббревиатуры не подлежат переносу, записываются на одной строке. 

Правильно

Неправильно

МАГАТЭ

МА-ГА-ТЭ

ОБСЕ

ОБ-СЕ

ПАО

ПА-О, П-АО

ГБУЗ

Г-БУЗ, ГБ-УЗ, ГБУ-З

3. Условные сокращения разделять переносом нельзя. 

Правильно

Неправильно

И пр.

И п.-р.

И т.п.

И т.-п.

И др.

И д.-р.

4. Сокращенные обозначения мер не переносятся. 

Правильно

Неправильно

555 км.

555-км., 555 к-м.

34 сек.

34-сек., 34 се-к.

15 кг.

15-кг., 15 к-г.

5. Запрещено переносить скобки, кавычки, знаки пунктуации. 

Правильно

Неправильно

Хо-лод-но!

Хо-лод-но-!

(ра-кета), (ра-ке-та)

(-ракета), (ракета-)

Не- ле-то,- а- зи-ма

Не лето-, а зима

Перенос слов в Word (Ворде), когда эта функция нужна

Здравствуйте друзья! Перенос слов в Word, это хорошая функция для документов в этой программе, которая убирает в тексте лишние пробелы и делает его читаемым. В каких случаях она нужна?

Например, Вы скопировали текст с Интернета и хотите его отредактировать. Например, Вы сделали его выравнивание по ширине, но всё равно остались большие пробелы. Выровнять текст помогут переносы по словам. Они способны разделять слова в предложениях текста и переносить его на другую строчку (абзац) в документе. Тем самым, заменяя пробелы.

Также переносы нужны в словах, когда пользователю важно быстро установить дефисы между словами, чтобы не прописывать их вручную. Как правило, у программы Word, функция эта функция отключена

Разберём вопрос, как в Ворде сделать перенос слов по слогам. Весь процесс установки переносов будет показан по инструкции

Как правило, у программы Word, функция эта функция отключена. Разберём вопрос, как в Ворде сделать перенос слов по слогам. Весь процесс установки переносов будет показан по инструкции.

Какие слова нельзя переносить

Следует твёрдо уяснить, что:

  1. Запрещается разрывать слова, оставляя одни согласные, осуществлять деление не по слогам: вс-тупать, ст-раница (надо: всту-пать, стра-ница, завт-рак, Моск-ва, атлас-ная),
  2. Недопустимо отделение согласного и идущего следом гласного звука (рад-ует, нужно: ра-дует или раду-ет). Дополнительно:
    • единицы речи с приставками, оканчивающимися на согласный, расположенный перед гласным (за исключением Ы) лучше не расчленять внутри префикса, но допустимо разделение по правилам: раз-очарованный, разоча-рованный, разочаро-ванный, разочарован-ный. Нельзя — ра-зочарованный.
    • когда на стыке с префиксами располагается Ы, запрещено начинать новую строку с Ы. Можно поделить для переноса так: ро-зыгрыш или розыг-рыш, нельзя так — роз-ыгрыш.
    • единицы речи, в которых нет четкого выделения приставки, делятся для переноса по правилам: ра-зыскать, разыс-кать.
  3. Не разрешается разрывать сочетание Ъ или Ь с согласными. Правильный перенос: боль-шой, подъ-езд, отъ-езд, необъ-ятный,
  4. Запрещается отделять Й от идущей следом гласной. Примеры: вой-на, май-ка, чай-ка,
  5. Не разрешается выполнять перенос одной буквы или расчленять по ней, даже если этим единственным звуком образованы слоги. Неверно – ю-ла, о-бувь (надо: юла, обувь, ужин, ели, жизнь, т. е. эти слова нельзя разделить для переноса),
  6. Осуществляя разделение речевых единиц с приставками, запрещается разъединять односложные префиксы, за которыми следует согласная буква. Например, следует разделять так – под-бить, под-стричь,
  7. Расчленяя слова, в состав которых входит приставка, недопустимо оставлять с префиксом начальную, входящую в корень и не относящуюся к слогу. Верный вариант: при-слать (неверно — прис-лать),
  8. Перенося часть слов, состоящих из нескольких слов, запрещается разделение второй основы, не относящейся к слогу. Неверно: десятиг-раммовый. Надо: десяти-грам-мовый,
  9. Запрещено писать вместе удвоенные согласные, когда они стоят между гласными (жуж-жать, ак-кордеон),
  10. Правилами запрещается разъединять односложные части слов, подвергшихся сложному сокращению (спец-одежда),
  11. Недопустимо разъединять части любых буквенных аббревиатур — вуз, МВД, РФ,
  12. Недопустимо разрывать переносами знаки для обозначения числа, сопровождающие обозначения мер и сопутствующие окончанию (157 км и 25-е пишется в одной строке),
  13. Запрещается разбивать на две строки общепринятые графические сокращения. Например, т. д., т. е., т. п.

Выделение слогов

Ниже описаны общие подходы к выделению слогов в словах для традиционной школы и с углублённым изучением. Подробные материалы с объяснениями и примерами смотрите на странице правил деления слов на слоги.

Традиционная школа

Главное правило обычной школьной программы, на которое ориентируется ребёнок: сколько гласных, столько и слогов. При переносе слов ориентируются на правила: слово переносим по слогам, нельзя оставлять одну букву на строчке. Эти правила известны всем.

При делении слова на слоги можно использовать метод толчков: подставляем ладошку ко рту и чувствуем толчки воздуха при проговаривании слова. Или представляем перед собой свечку: сколько раз пламя колыхнется, столько и слогов. Для некоторых слов с течением согласных такой вариант не всегда подходит.

В разных начальных школах принципы обучения делению на слоги различаются. В одних школах приучают к зрительному делению слова на части — связки гласной + согласной (или гласной + несколько согласных). В других школах учат проговаривать слово с паузами удобным способом. Паузы и создают места деления слогов.

Школа углублённого изучения

В школах углублённого изучения русского языка и в программах институтов разбираются случаи, когда слова переносятся не по слогам, то есть слог переноса не совпадает с фонетическим слогом.

Деление слова на слоги происходит таким образом, чтобы слог произносился по нарастающей: от глухого произношения к звонкому. Поэтому слоги из нескольких звуков всегда начинаются с глухой согласной и оканчиваются гласной. Например: по-чта (но не поч-та), мо-шка (но не мош-ка). Слог может оканчиваться звонкой согласной (сонорной р, л, м, н), звучит которая менее звонко, чем гласная, но звонче глухой согласной. Например: бул-ка, вар-ка.

Задания на перенос слов 1 класс

1. Спиши. Раздели слова на слоги.

Чудесный день! В море дельфин. Ольга любит дельфинов. Хорошо с ними играть!

Слово хорошо раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово высокое раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово маленький раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово мальчикам раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово снежинки раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово девочка раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово душистые раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово таилась раздели для переноса всеми возможными способами.

2. Перепиши, разделяя слова на слоги и для переноса.

Школа, ящерица, дружба, читайте, чайка, ручейки, улица, курица, девочка, муравей, маяк, слушайте, юла, птичка, принесла, клетка, комната, растение, окно, заяц, узоры, яблоко, урожай, увидели.

4. Подчеркни слова, которые нельзя перенести.

  • Якорь, книга, шёл, кошка, майка, узор, аист, дуб, строитель, зверь, тетрадь, стул,яма, чиж, олень.
  • Учитель, плед, ложка, ежи, вилка, ёлочка, карандаш, ужин, май, усы, слой, уж, азбука, мёд.
  • Чайка, мост, яблоко, цветы, юла, океан, Оля, ягода, куст, Алёна, поезда, пост, Ирина, душ, лей.
  • Юля, мяч, Игорь, луч, лес, улей, клён, чай, Марина, брат, слойка, стройка, лейка, ёжик, отец.

5. Раздели слоги для переноса всеми возможными способами.

  • Карандаш______________________________
  • Петрушка______________________________
  • Пушинка_______________________________
  • Кукуруза_______________________________
  • Лужайка_______________________________
  • Заморозки______________________________
  • Каракатица_____________________________
  • Макароны______________________________
  • Сильные_______________________________
  • Пожалуйста____________________________
  • Строитель______________________________
  • Океан__________________________________
  • Увидела________________________________

6.  Раздели слова на слоги на группы по числу слогов.

Ночной, ель, большой, деревня, ясень, вершина, спина, страна, паруса,  уголь, волна, площадка, крольчата, смельчак, день, сторожка, селёдка, голубка, бежит, дрожит, тень, чайник, конь, арка, солнышко, январь.

8. Измени слова так, чтобы их можно было перенести.

  • Клён______________________________
  • Столб_____________________________
  • Лист______________________________
  • Пень______________________________
  • Гриб______________________________
  • Стол______________________________
  • Крот______________________________
  • Дуб_______________________________
  • Мышь_____________________________
  • Конь______________________________
  • Кот_______________________________
  • Куст______________________________
  • Страх_____________________________
  • Мак_______________________________
  • Снег______________________________
  • Дед_______________________________
  • Лёд_______________________________
  • Мороз_____________________________

Как реализовать запрет переноса слов CSS

Иногда нужно сделать так, чтобы строка отображалась полностью без разрыва. Запрет использовать  CSS перенос слов можно реализовать несколькими способами:

  • С помощью неразрывного пробела &nbsp, который устанавливается в местах переноса строки или слов;
  • Задав свойству white-space значение «nowrap» (white-space: nowrap).

Пример реализации:

<style type="text/css">
.container{
background-color: rgb(153,255,204);
padding:10px;
width:200px;
}
.content{
-webkit-hyphens: auto;
-moz-hyphens: auto;
-ms-hyphens: auto;
}
.nowrap
{
white-space: nowrap;	
}
</style>
</head>
<body>
<div class="container">
<p>метилпропенилендигидроксициннаменилакрилическая кислота раз</p>
<p class="content" lang="ru">метилпропенилендигидроксициннаменилакрилическая два</p>
<p class="nowrap">метилпропенилендигидроксициннаменилакрилическая кислота три</p>
<p>метилпропенилендигидроксициннаменилакрилическая&nbsp;кислота&nbsp;четыри</p>
</div>
</body>

Теперь вы сможете переносить с помощью CSS даже самые длинные слова. Но вот с проблемой труднопереносимых людей вам придется разбираться самостоятельно. Попробуйте воздействовать на них методами CSS – может и получиться, хотя мы сами не проверяли.

РАРоман Ачкасовавтор

Правила переноса слов в краткой таблице (для 1-2 класса)

PS:  Оказывается, учителя начальной школы сами путаются в правилах деления на слоги и для переноса. Правила переноса сейчас в учебниках «новые». Но и переносить учитель требует по «новому» делению на слоги, а это неверно! 

Фонетические слоги часто не совпадают с морфемным строением слова и правилами переноса. Правила переноса надо отличать от слогоделения на практике и в теории. Во-первых, они находятся на разных уровнях языка: слогоделение — фонетический процесс, а перенос — орфографический (т.е. делим на слоги звуки, а по правилам переноса — слова). Для слогоделения существенны только произносительные закономерности, без отношения к смыслу и структуре слова, а правила переноса учитывают единство графического облика слова как знака (информационное единство), морфемный состав и пр. В отличие от слогоделения, правила переноса более гибкие и допускают большее количество вариантов.

Переносите на слоги правильно!

Конструкции и сочетания, не поддающиеся делению

Выше говорилось о словах, которые нельзя разделить на части, но запреты разбивки существуют не только для слов. На некоторые конструкции, которые словом, по сути, не являются, они также распространяются.

Не отрываются от цифровой части сокращенные обозначения единиц измерения (15 кг, 1987 г., 14 см). Инициалы людей пишут на той же строчке, что и фамилию. Хоть в данных случаях на письме и используется пробел, но он не дает возможности переноса.

Сокращения с дефисом в середине (типа физ-ра, п-ов) тоже не разделяются. Условные сокращения из нескольких слов (и т.д., и др.) должны целиком находиться на одной строке.

Не переносятся знаки препинания, за исключением тире, если оно вводит вторую часть прямой речи после слов автора. Нельзя также отрывать начальные кавычки и открытую скобку от последующего текста.

Присутствие дефиса часто вызывает вопрос, что делать, если перенести слово требуется в месте его расположения. Разные справочники дают на этот случай различные рекомендации, в частности, дублировать дефис в начале строки или не членить в этом месте слово вовсе. В целом правило считается факультативным

Можно посоветовать соблюдать его в случаях, когда важно точно указать на наличие дефиса – например, в научных текстах или в школьных и студенческих работах, где проверяется грамотность

Как разделить слова для переноса

Чтобы перенести часть единицы речи, необходимо слова разбивать на отрезки, именуемые слогами

Важно знать, что зачастую возможно несовпадение разбора на морфемы с разъединением на слоги. К слогообразующим элементам относятся звуки гласных

Слогом называют отдельный звук либо их комбинацию, передаваемые голосом при одном выдыхательном толчке. Соответственно, количество произносительных единиц речи, на которые делятся слова, зависит от количества гласных.

Разновидности:

  1. Открытыми называют слоги, заканчивающиеся на гласный звук.
  2. Закрытыми имеющие своим окончанием согласный звук.

Рекомендуемый («мягкий») перенос

Бывают ситуации, когда Word в результате автоматического переноса не очень удачно разделяет некоторые слова. Ситуацию легко исправить при помощи так называемого «мягкого» переноса.

Например, если слово «подъемный» было разделено на «подъ» и «емный», можно после буквы «м» вставить мягкий перенос и получить более удачный вариант разделения слова на «подъем» и «ный».

Чтобы вставить этот перенос, необходимо поставить курсор в соответствующее место в слове и нажать комбинацию клавиш Ctrl+Дефис .

Автосохранение в Word — весьма полезная функция. Особенно, если приходится часто работать с текстом, а компьютер подключен к электросети напрямую, без блока бесперебойного питания. Лично меня оно много раз спасало.

По умолчанию, Word автоматически сохраняет открытые документы каждые 10 минут в папке «C:UsersПапка_текущего_пользователяAppDataRoamingMicrosoftWord». Если компьютер вдруг внезапно выключился, при следующем открытии программы Word пользователю будет предложено открыть сохраненные копии, или же удалить их, если необходимость в них отсутствует.

Указанные выше параметры можно изменить, заставив компьютер осуществлять автосохранение в любой другой папке, а также увеличив или уменьшив его частоту. Затрудняюсь придумать пример, когда это может понадобиться, но автосохранение Word при желании можно вообще отключить.

Как известно, в текстовом редакторе Microsoft Word удобно работать с текстом. Для наглядности, в текстовые документы можно вставлять рисунки. Практически все пользователи умеют это делать.

В то же время, не многим известно как извлекать рисунки из документа Word и сохранять их в виде отдельных изображений, поскольку в этом текстовом редакторе соответствующие инструменты отсутствуют.

В текстовом редакторе Microsoft Word по левому и верхнему краям окна обычно отображается линейка. С ее помощью очень удобно изменять границы текста в документе.

Бывает, что эта линейка по каким-то причинам исчезает. Это вызывает неудобства при работе с программой. Чтобы вернуть ее на место, достаточно нескольких кликов мышки. Однако, многим неопытным пользователям не известно, как именно это можно сделать.

Часто мне задают вопрос о том, как активируется нумерация страниц в Ворде.

Несмотря на относительную простоту решения этой задачи, ставить и снимать номера cо страниц не умеют не только неопытные пользователи, но и много людей с достаточным уровнем подготовки.

Далеко не всем пользователям известно, что в текстовом редакторе Microsoft Word предусмотрена возможность одновременного редактирования одного и того же документа в нескольких окнах.

Это очень удобно, если, например, нужно сравнить или согласовать информацию, находящуюся в начале и в конце какого-нибудь большого документа. Документ можно открыть в двух окнах, в одном из которых будет отображаться его начало, а в другом — конец. В таком случае страницы не придется постоянно прокручивать. Достаточно будет просто переключиться на соответствующее окно. В каждом из этих окон документ можно не только просматривать, но и корректировать. Количество окон, в которых можно работать с одним документом, не ограничено.

У многих из нас возникает необходимость защиты текстовых файлов паролем

При этом не важно, что в этих файлах содержится. Главное, чтобы установка пароля происходила быстро и посторонние не смогли их открыть

Решить эту задачу способен всем хорошо известный текстовый редактор Microsoft Word, который присутствует на большинстве офисных и домашних компьютеров. Он позволяет ставить пароли на файлы всех поддерживаемых форматов (doc, docx, rtf и др.).

В разных версиях Word порядок необходимых действий отличается. Здесь Вы найдете рекомендации для Word 2010 и более старых версий.

Решаем проблему переноса слов с помощью HTML

Перед тем, как рассмотреть CSS перенос слов , изучим возможности решения этой проблемы с помощью языка гипертекста. Для этого в HTML имеется несколько вариантов:

Использование символа мягкого разрыва ­ — позволяет задать место разрыва сложного слова. При изменении размеров окна браузера на следующую строку переносится только часть длинного слова, стоящая после &shy, а после первой половины выводится знак переноса, похожий на дефис:

<body>
<p>Пример сложного химического соединения и текста - метилпропенилендигидрок&shy;сициннаменилакрилическая кислота</p>
</body>

Использование тега — элемент появился в HTML 5. Он также служит для указания браузеру места для разрыва сложного или длинного слова. Но в отличие от предыдущего спецсимвола этот тег не выводит в месте «разлома» знак переноса, что может негативно сказаться на читаемости всего текста:

<style type="text/css">
wbr { display: inline-block; }
</style>
</head>
<body>
<p>метилпропенилен<wbr>дигидроксицинна<wbr>менилакрилическая кислота</p>
</body>

В некоторых браузерах поддержка тега <wbr> реализована некорректно. В них он будет работать, если для него в коде CSS прописано свойство display со значением inline-block.

Деление слова «русский» на слоги

При напи­са­нии это сло­во может ока­зать­ся в кон­це стро­ки, на кото­рой оно не поме­ща­ет­ся. Тогда его сле­ду­ет пере­не­сти с одной стро­ки на дру­гую. В рус­ском язы­ке сло­ва пере­но­сят­ся по слогам.

Рассмотрим, что такое фоне­ти­че­ский слог.

Определение

Фонетический слог — это наи­мень­шая еди­ни­ца речи, кото­рую состав­ля­ет глас­ный звук или глас­ный с соглас­ным (соглас­ны­ми).

Чтобы выпол­нить деле­ние на сло­ги сло­ва «рус­ский», вспом­ним осно­вы фоне­ти­че­ско­го слогоделения.

Гласный звук явля­ет­ся сло­го­об­ра­зу­ю­щим. Он само­сто­я­тель­но или в содру­же­стве с соглас­ным или несколь­ки­ми соглас­ны­ми обра­зу­ет фоне­ти­че­ский слог.

Понаблюдаем:

  • о-са
  • у-че-ник
  • по-ле
  • во-ро-бей
  • го-ро-док

Как нагляд­но вид­но из при­ве­ден­ных при­ме­ров, в сло­вах рус­ско­го язы­ка доми­ни­ру­ют откры­тые сло­ги. Открытым явля­ет­ся слог, кото­рый закан­чи­ва­ет­ся глас­ным зву­ком. Соответственно закры­тые сло­ги обра­зу­ют все соглас­ные в кон­це слов или сонор­ные соглас­ные в середине.

Сравним сло­го­де­ле­ние слов:

  • ко-сто-чка и кор-ка
  • ба-нан и бан-ка.

Важно отме­тить, что если в сере­дине или в кон­це сло­ва нахо­дит­ся груп­па шум­ных соглас­ных, то они при сло­го­де­ле­нии отхо­дят к сле­ду­ю­ще­му слогу:

  • до-чка
  • кро-шка
  • пле-скать
  • ве-сто-чка

С этой точ­ки зре­ния раз­де­лим сло­во «рус­ский» на фоне­ти­че­ские слоги:

ру-сский

В этом дву­слож­ном сло­ве пер­вый слог откры­тый, так как закан­чи­ва­ет­ся глас­ным зву­ком. А в сере­дине сло­ва все глу­хие соглас­ные отне­сем ко вто­ро­му сло­гу, кото­рый закры­ва­ет сонор­ный соглас­ный .

Будем иметь в виду, что в рус­ском язы­ке фоне­ти­че­ский слог и слог для пере­но­са часто не совпадают.

Перенос слова «русский»

Это дву­слож­ное сло­во — яркий при­мер несов­па­де­ния фоне­ти­че­ско­го сло­го­де­ле­ния с орфо­гра­фи­че­ским переносом.

Орфографической осо­бен­но­стью это­го сло­ва явля­ет­ся нали­чие двой­ных соглас­ных, кото­рые при­над­ле­жат к раз­ным морфемам:

русский — корень/суффикс/окончание

Согласно пра­ви­лу орфо­гра­фии двой­ные соглас­ные при пере­но­се слов рас­сре­до­та­чи­ва­ют­ся таким обра­зом, что один соглас­ный при­над­ле­жит пер­во­му сло­гу, а вто­рой — следующему:

  • кас-са
  • ан-тен-на
  • тер-ра-ри-ум

Наше сло­во пра­виль­но пере­но­сит­ся с одной стро­ки на дру­гую в пол­ном соот­вет­ствии с рас­смот­рен­ным правилом:

рус-ский

Учтем, что это един­ствен­но пра­виль­ный пере­нос это­го сло­ва. Нельзя его пере­не­сти, вос­поль­зо­вав­шись фоне­ти­че­ским сло­го­де­ле­ни­ем. И вот по какой причине.

При пере­но­се сло­ва сле­ду­ет учи­ты­вать его мор­фем­ное строение.

Согласно орфо­гра­фи­че­ско­му пра­ви­лу от кор­ня, при­став­ки, суф­фик­са не сле­ду­ет отры­вать одну букву.

Понаблюдаем:

  • со-брание, непра­виль­но соб-рание;
  • рас-писка, непра­виль­но ра-списка;
  • класс-ный пред­по­чти­тель­нее, чем клас-сный.

В сло­ве «рус­ский» одна бук­ва «с» при­над­ле­жит кор­ню, а вто­рая — суф­фик­су, поэто­му эти двой­ные соглас­ные при пере­но­се необ­хо­ди­мо отне­сти к раз­ным слогам.

Скачать ста­тью: PDF

Рубинчик Людмила Ивановна

Правила переноса слов с приставками

1. Запрещено отрывать от приставки конечную согласную, если за ней стоит согласная. 

Правильное написание

Неправильное написание

Рас-править

Ра-справить

Под-смотреть

По-дсмотреть

2. При переносе к приставке нельзя первую согласную корня. 

Правильное написание

Неправильное написание

Рас-смеяться

Расс-меяться

Под-править

Подп-равить

3. Если корень начинается с гласной буквы (кроме «ы»), возможен разный перенос: 

по-дутюжить, под-утю-жить, поду-тюжить. 

4. В словах с приставкой на согласную, корневая «ы» не отрывается от согласной. 

Правильное написание

Неправильное написание

Безыск-ровый

Без-ыскровый

Обыс-кать

Обы-скать

Зачем переносить «непереносимое»

В большинстве случаев при отображении текстового содержимого веб-страниц в браузере перенос слов не применяется. Если слово не вмещается целиком в область экрана, то по умолчанию оно полностью «переезжает» на следующую строчку.

Частичный перенос применяется лишь к длинным и сложным словам, состоящим из нескольких терминов и разделенных дефисом. Вот тут и возникают проблемы отображения этих слов на разных по диагонали экранах и в разных браузерах. При этом точно предугадать, как длинное слово будет «выглядеть» на клиентской стороне трудно, поэтому задавать переносы «вручную» бессмысленно:

Как переносить остальные слова

 Важно! Слог – неразрывная единица, делить его при переносе нельзя. На письме это ограничение порождает несколько следствий:

На письме это ограничение порождает несколько следствий:

Слог всегда содержит гласную. Переместить на другую строку или оставить на предыдущей одну или несколько согласных без гласной невозможно.

неверно верно
вз-дыхать взды-хать
вздыха-ть

Согласная с последующей гласной образуют нерасчленимое слияние, а часто и полный открытый слог. Нельзя переносить часть, начинающуюся с гласной, оставив обрывок с согласной на предыдущей строчке.

неверно верно
убеж-ать убе-жать
нач-ало на-ча-ло

Правила переноса слов

Как переносить на стыке морфем

В местах соединения морфем отдельного пояснения требуют следующие моменты:

  • Между приставкой и корнем пишется Ъ.
  • Односложная приставка оканчивается на согласную.

При наличии в слове разделительного твердого знака он присоединяется к приставке, можно переносить только после него.

неверно верно
об-ъезд объ-езд
раз-ъём разъ-ём

Если на стыке приставки и корня соединяются две или несколько согласных, делить слово разрешается только строго между морфемами, не отрывая от корня или приставки часть, не образующую отдельного слога.

неверно верно
пос-порить по-спорить
разг-лядеть, ра-зглядеть разглядеть

Важно! Если односложная приставка оканчивается на согласную, а корень начинается с гласной, возникает конфликт двух правил. Рекомендуется не разбивать приставку, однако на стыке с корнем возникает слияние, которое также правило не позволяет разрывать

В итоге как в математике минус на минус дает плюс, так и здесь запреты аннулируют друг друга. Возможны оба варианта написания, и ни один из двух способов не является неверным.

Исключение составляет Ы, перед которой разделение невозможно: безы-дейный или бе-зыдейный, но не без-ыдейный. Объясняется это ограничение тем, что Ы в данном случае заменяет И, с которой начинается основа при отсутствии приставки. Начинающая новую строчку Ы на месте привычного И подсознательно воспринимается как ошибка и затормаживает чтение.

Правила переноса слов с двойными согласными

Перенос слов с удвоенными согласными

Переносить слова с удвоениями следует в зависимости от положения и окружения удвоенной буквы.

Удвоенные согласные, стоящие между гласными, разделяются. Но этому правилу не подчиняются согласные в начале корня или в начале второй основы сложных слов. Их отделение друг от друга будет ошибочным.

неверно верно
ка-ссир, касс-ир кас-сир
ми-ллион, милл-ион мил-лион

Но:

неверно верно
разож-жет разо-жжет
новов-ведение ново-введение

Удвоенные согласные на стыке корня и суффикса рекомендуется разбивать, даже если за ними следует еще одна согласная: клас-сный.

Правила переноса слов с мягким знаком и Й в середине

При наличии в месте перенесения разделительного мягкого знака действует то же правило, что и с твердым: начало слова на первой строке оканчивается Ь, остальное пишется на следующей.

неверно верно
солов-ьиный соловь-иный

Таким же образом поступают и с буквой Й: если она оказывается в месте деления, то остается вместе с предшествующей буквой.

неверно верно
ма-йский май-ский

Правила переноса слов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector